Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

cutting (cards)

  • 1 Card Cutting

    To punch the holes in jacquard cards, according to specified designs, and in the order they are to operate the needles. There are two types of machines used, the plate and the piano. Plate Machine - The operation on this machine is slow, the plate being usually reset for every distinct pick in the design; but if there are many similar picks in the design it is obviously the quicker, as one setting of the plate will enable all similar picks to be cut in a few moments. Piano Machine - This machine feeds the card into the line of 8, 10, or 12 cutting punches controlled by the fingers, so that the fingers indicate the correct punches; one foot cuts and the other foot (or treadle) controls the movement forward of the card. A good cutter will cut from 100 up to 120 cards per hour (300's cards). The sketch shows this machine

    Dictionary of the English textile terms > Card Cutting

  • 2 снимание карт

    Mathematics: cutting, cutting (cards), cutting the cards

    Универсальный русско-английский словарь > снимание карт

  • 3 снимание

    n. removal, taking off; cut (cards); снимание карт, cutting (cards)

    Русско-английский словарь математических терминов > снимание

  • 4 снимание

    n. removal, taking off; cut ( cards)

    снимание карт - cutting ( cards)

    Русско-английский математический словарь > снимание

  • 5 снимание

    n.
    removal, taking off; cut (cards)

    Русско-английский словарь по математике > снимание

  • 6 cunfaigau

    Construction: cunso+fatri+gasnu to scatter something among, to distribute something randomly [e.g. cutting cards] Structure: x1 = gasnu1 (do), x2 = fatri1 (distributed), x3 = fatri2 (receive share), x4 = fatri3 (share), x5 = cunso3 (probability distribution)

    Lojban-English lujvo dictionary > cunfaigau

  • 7 насечка жаккардовых карт

    Русско-английский текстильный словарь > насечка жаккардовых карт

  • 8 машина

    engine, frame текст., machine
    * * *
    маши́на ж.
    1. machine
    2. ( двигатель) engine
    3. ( автомобиль) car; truck; vehicle
    агломерацио́нная маши́на — sintering machine
    агломерацио́нная маши́на для пе́рвой ста́дии о́бжига — first-pass sintering machine
    агломерацио́нная маши́на непреры́вного де́йствия — continuous sinter machine
    агрега́тная маши́на — integrated machine
    адресова́льная маши́на полигр.addressing machine
    алфави́тная маши́на полигр.alphabet cutting and printing machine
    аппретиро́вочная маши́на кож. — finishing [seasoning, sizing] machine
    аппретиро́вочная, щё́точная маши́на кож.brushing machine
    аппрету́рная маши́на текст.finishing machine
    армату́рно-намо́точная маши́на — wire-winding machine
    ба́герно-элева́торная маши́на — dredging-and-hoisting machine
    балансиро́вочная маши́на — balancing machine
    балластиро́вочная маши́на — ballasting machine, ballast router
    банда́жно-ги́бочная маши́на — tyre-bending machine
    бандеро́льная маши́на — banderoling machine
    банкоукла́дочная маши́на — can packing machine
    бё́рдочная маши́на текст.reed-making machine
    бетони́рующая маши́на — concreting machine
    бетоноотде́лочная маши́на — concrete-finishing machine
    бетонораспредели́тельная маши́на — concrete-distributing [concrete-spreading] machine
    бетоноукла́дочная маши́на — concrete-placing machine
    бетоноукла́дочная маши́на с уплотня́ющим вибробру́сом — concrete vibratory machine, vibratory concrete placer
    бигова́льная маши́на полигр.bending machine
    билетопеча́тающая маши́на — ticket printing machine
    бинторе́зальная маши́на текст.cloth-slitting machine
    бланширо́вочная маши́на — blanching machine, blancher
    бланширо́вочно-очисти́тельная маши́на — peeling scalder, scalder-peeler
    бобине́товая маши́на текст.curtain-lace machine
    бобине́товая, двухря́дная маши́на текст.double-tier net machine
    бобиноре́зальная маши́на и перемо́точная маши́на полигр.slitting-and-rewinding machine
    борторе́зательная маши́на рез. — bead cutter, debeading machine
    ботвоубо́рочная маши́на — haulm gatherer, top-gathering machine
    ботвоудаля́ющая маши́на — haulm removing machine
    бочкоразли́вочная маши́на — cask racking machine, cask racker
    бракера́жная маши́на ( для бутылок) — quality-control machine
    брако́вочно-нака́тная маши́на текст.cloth rolling-and-inspection machine
    брикетиро́вочная маши́на с.-х. — tableting machine; ( для сена) wafering machine, hay cuber
    бронзирова́льная маши́на полигр.bronzing machine
    брошюро́вочная маши́на — bookbinding machine
    буквонабо́рная маши́на — typesetter
    буквофотографи́рующая маши́на — photocomposing machine, photosetter
    бумагоде́лательная маши́на — paper-making machine
    бумагообмо́точная маши́на — paper-lapping machine
    бумагоре́зальная маши́на — paper-curting machine, (paper) cutter
    бунтовяза́льная маши́на прок.wiring machine
    бури́льная маши́на
    1. rock drill, drilling machine, stoper, drifter
    бури́льная, враща́тельная маши́на — rotative drill, rotative drilling machine
    бури́льная, коло́нковая маши́на — air-leg rock drill, air drifter
    бури́льная, молотко́вая маши́на — hammer drill, hammer drilling machine
    бури́льная, пневмати́ческая маши́на — compressed-air drill, compressed-air drilling machine
    бури́льная, ручна́я маши́на — hand-held [jack hammer] drill, hand-held drilling machine
    бури́льная, телескопи́ческая маши́на — air-feed [telescopic] drill, air-feed stoper, telescope drilling machine
    бури́льная, уда́рно-враща́тельная маши́на — rotative-percussive drill, rotative-percussive drilling machine
    бури́льная, уда́рно-поворо́тная маши́на — percussive drill, percussive drilling machine
    бури́льная, электри́ческая маши́на — electric drill, electric drilling machine
    буросбо́ечная маши́на — hole drilling machine
    бутылкомо́ечная маши́на — bottle washing machine
    бухга́лтерская маши́на — accounting machine
    ва́куум-зака́точная маши́на — vacuum seaming machine
    ва́куум-меси́льная маши́на — vacuum kneading machine
    ва́куум-разли́вочная маши́на — vacuum filling machine, vacuum filler
    ва́куум-укупо́рочная маши́на — vacuum capping [vacuum closing] machine
    ва́куум-упако́вочная маши́на — vacuum packing machine, vacuum packer
    ва́куум-формо́вочная маши́на — vacuum-forming machine
    ва́личная маши́на кож.striking-out machine
    ва́личная, разводна́я маши́на кож.scouring roller
    ва́лочная маши́на лес.felling machine
    валя́льная маши́на — planking machine
    валя́льная, цилиндри́ческая маши́на — rotary milling machine
    валя́льно-во́йлочная маши́на — bumping machine
    ва́фельная маши́на — wafer machine
    ве́ечная маши́на — winnowing machine, winnower
    вероя́тностная маши́на киб.probabilistic machine
    вертика́льно-ко́вочная маши́на — vertical forging machine
    взбива́льная маши́на пищ. — beater, beating [wrip(ping), whisk(ing) ] machine
    вибрацио́нная маши́на — vibration machine
    вибрацио́нная, безуда́рная маши́на — shock-free vibration machine
    вибрацио́нная, резона́нсная маши́на — resonant vibration machine
    виброукла́дочная маши́на пищ.vibropacker
    воздуходу́вная маши́на — air blower
    волокноотдели́тельная маши́на — fibre-extracting machine
    волососго́нная маши́на — unhairing machine
    волочи́льная маши́на — drawing machine
    ворсова́льная маши́на — carding [raising, nepping] machine
    ворсова́льная маши́на двойно́го де́йствия — double-acting raising machine
    ворсова́льная, ши́шечная маши́на — gig(ging) [raising (teasel)] machine
    ворсова́льная, щё́точная маши́на — brushing machine
    ворсоре́зная ди́сковая маши́на — circular knife fustian machine
    вру́бовая маши́на — coal cutter
    вру́бовая, ба́шенная маши́на — turret coal cutter
    вру́бовая, ди́сковая маши́на — disk coal cutter
    вру́бовая маши́на для ве́рхней подру́бки — overcut coal cutter
    вру́бовая маши́на для дугово́го вру́ба — arcwaller, arcwall cutter
    вру́бовая маши́на для ни́жней зару́бки — undercut coal cutter
    вру́бовая, короткозабо́йная цепна́я маши́на — chain breast coal cutter
    вру́бовая, многоба́ровая маши́на — multijib coal cutter
    вру́бовая маши́на на гу́сеничном ходу́ — crawler-mounted coal cutter
    вру́бовая маши́на на ре́льсовом ходу́ — track-mounted coal cutter
    вру́бовая, уда́рная маши́на — percussive coal cutter
    вру́бовая, универса́льная маши́на
    1. long wall — short wall coal cutter
    2. universal coal cutter
    вру́бовая маши́на, устано́вленная на конве́йере — conveyer-mounted coal cutter
    вру́бовая, электри́ческая маши́на — electric coal cutter
    вру́бо(во)-нава́лочная маши́на — cutting-loading machine
    вру́бо(во)-отбо́йная маши́на — cutting-winning machine
    вста́вочная маши́на полигр.inserter
    вста́вочно-шве́йная маши́на полигр.inserter-stitcher
    встря́хивающая маши́на литейн.jarring machine
    выбивна́я маши́на — shake-out machine
    вы́бойная маши́на пищ. — (flour) packing machine, (flour) packer
    вы́мольная маши́на — bran finisher
    высадкопоса́дочная маши́на — planter
    вы́садочная маши́на метал. — upsetting [beading] machine
    высека́льная маши́на полигр.die-cutting machine
    вычисли́тельная маши́на [ВМ] — computing machine, computer
    вычисли́тельная маши́на рабо́тает в и́стинном масшта́бе вре́мени — a computer operates in real time
    настра́ивать вычисли́тельную маши́ну на реше́ние зада́чи — set up a computer for a (given) problem
    осуществля́ть обще́ние (челове́ка) с вычисли́тельной маши́ной — interact with a computer, carry out a dialogue with a computer
    применя́ть вычисли́тельную маши́ну для автоматиза́ции прое́ктных рабо́т — use a computer as a design tool [as an aid to design]
    рабо́тать на вычисли́тельной маши́не — run a computer
    вычисли́тельная, автокорреляцио́нная маши́на — autocorrelation computer
    вычисли́тельная, ана́логовая маши́на [АВМ] — analog computer
    ана́логовая вычисли́тельная маши́на не произво́дит дискре́тного счё́та — an analog computer does not operate on digital numbers
    вычисли́тельная, ана́логовая пневмати́ческая маши́на — pneumatic analog computer
    вычисли́тельная, ана́лого-цифрова́я маши́на — analog-digital [hybrid] computer
    вычисли́тельная, асинхро́нная маши́на — asynchronous computer
    вычисли́тельная, беза́дресная маши́на — no-address [zero-address] computer
    вычисли́тельная, биони́ческая маши́на — bionic computer
    вычисли́тельная, быстроде́йствующая маши́на — high-speed computer
    вычисли́тельная маши́на второ́го поколе́ния — second-generation computer
    вычисли́тельная, гибри́дная маши́на — hybrid [analog-digital] computer
    вычисли́тельная, двои́чная маши́на — binary [radix two] computer
    вычисли́тельная, двуха́дресная маши́на — two-address computer
    вычисли́тельная, десяти́чная маши́на — decimal computer
    вычисли́тельная маши́на для автомати́ческого [маши́нного] перево́да — translation machine
    вычисли́тельная маши́на для аэрокосми́ческих иссле́дований — aerospace computer
    вычисли́тельная маши́на для комме́рческих расчё́тов — business computer
    вычисли́тельная маши́на для нау́чных расчё́тов — scientific computer
    вычисли́тельная маши́на для обрабо́тки да́нных — data-processing computer
    вычисли́тельная маши́на для обрабо́тки результа́тов пе́реписи — census computer
    вычисли́тельная маши́на для регистра́ции предвари́тельных зака́зов на биле́ты — reservation computer
    вычисли́тельная маши́на для реше́ния экономи́ческих или комме́рческих зада́ч — business computer
    вычисли́тельная маши́на для управле́ния произво́дственными проце́ссами — process control computer
    вычисли́тельная, игрова́я маши́на — game(-playing) machine
    вычисли́тельная, информацио́нно-логи́ческая маши́на — information-logical machine
    вычисли́тельная, информацио́нно-статисти́ческая маши́на — fife computer
    вычисли́тельная, кла́вишная маши́на — keyboard computer
    вычисли́тельная, координа́тная маши́на — point-to-point computer
    вычисли́тельная маши́на косми́ческого корабля́ — spaceborne computer
    вычисли́тельная, ла́мповая маши́на — electron(ic) tube computer
    вычисли́тельная маши́на ма́лого быстроде́йствия — low-speed computer
    вычисли́тельная, многоа́дресная маши́на — multiaddress computer
    вычисли́тельная, навигацио́нная маши́на — navigation computer
    вычисли́тельная маши́на на микроминиатю́рных бло́ках — microcircuit computer
    вычисли́тельная маши́на на мо́дулях — modular(ized) computer
    вычисли́тельная маши́на на перфока́ртах — punch(ed)-card computer
    вычисли́тельная, насто́льная маши́на — desk(-top) computer
    вычисли́тельная маши́на на стру́йных элеме́нтах — fluid [fluidics] computer
    вычисли́тельная маши́на на твё́рдых элеме́нтах — solid-state computer
    вычисли́тельная маши́на на транзи́сторах — transistor(ized) computer
    вычисли́тельная, обуча́ющая маши́на — teaching machine
    вычисли́тельная, одноа́дресная маши́на — single-address computer
    вычисли́тельная, опти́ческая маши́на — optical computer
    вычисли́тельная маши́на паралле́льного де́йствия — parallel computer
    вычисли́тельная, перифери́ческая маши́на — peripheral computer
    вычисли́тельная, перфорацио́нная маши́на — ( на картах) punched-card computer; ( на лентах) punched-tape computer
    вычисли́тельная, полупроводнико́вая маши́на — solid-state [transistor] computer
    вычисли́тельная маши́на последова́тельного де́йствия — serial computer
    вычисли́тельная маши́на потенциа́льного ти́па — direct-current computer
    вычисли́тельная маши́на, рабо́тающая в и́стинном масшта́бе вре́мени — real-time computer
    вычисли́тельная, реле́йная маши́на — relay computer
    вычисли́тельная маши́на с автомати́ческой после́довательностью опера́ций — automatic sequence computer
    вычисли́тельная, самоорганизу́ющаяся маши́на — self-organizing computer
    вычисли́тельная, самопрограмми́рующая маши́на — self-programming computer
    вычисли́тельная, сверхма́лая маши́на — minicomputer
    вычисли́тельная маши́на с вне́шним программи́рованием — externally program computer
    вычисли́тельная маши́на с жё́сткой програ́ммой — fixed-program computer
    вычисли́тельная маши́на с запомина́емой програ́ммой — stored-program computer
    вычисли́тельная, синхро́нная маши́на — synchronous computer
    вычисли́тельная маши́на с набо́рной програ́ммой — wired program computer
    вычисли́тельная маши́на с набо́рными ди́сками — dialing set computer
    вычисли́тельная маши́на с переме́нной длино́й сло́ва — variable word length computer
    вычисли́тельная маши́на с периодиза́цией реше́ния — repetitive computer
    вычисли́тельная, специализи́рованная маши́на — special purpose computer
    вычисли́тельная маши́на с пла́вающей запято́й — floating-point computer
    вычисли́тельная маши́на с програ́ммным управле́нием — program-controlled computer
    вычисли́тельная маши́на с програ́ммным управле́нием от перфока́рт — card-programmed computer
    вычисли́тельная маши́на с совмеще́нием опера́ций — simultaneous computer
    вычисли́тельная, статисти́ческая маши́на — statistical machine
    вычисли́тельная маши́на с фикси́рованной запято́й — fixed-point computer
    вычисли́тельная, универса́льная маши́на — general-purpose [universal, all-purpose] computer
    вычисли́тельная, управля́ющая маши́на — control computer
    вычисли́тельная, центра́льная маши́на — central computer
    вычисли́тельная, цифрова́я маши́на [ЦВМ] — digital computer
    вычисли́тельная, цифрова́я интегри́рующая маши́на — incremental computer
    вычисли́тельная, электромехани́ческая маши́на — electromechanical machine
    вычисли́тельная, электро́нная маши́на — electronic computer
    вышива́льная маши́на — embroidery machine
    вяза́льная маши́на
    1. текст. knitting machine
    2. с.-х. tying [bale tie] machine
    вяза́льная маши́на ворсово́го переплете́ния — burl-knitting machine
    вяза́льная, ла́стичная пло́ская маши́на — flat rib knitting machine
    вяза́льная маши́на ни́зкого кла́сса — coarse-gauge machine
    вяза́льная, ова́льная маши́на — oval knitting machine
    вяза́льная, шту́чная маши́на — body-length machine
    газоопа́ливающая маши́на текст. — gassing [gas-singeing] machine
    газоре́зательная маши́на — gas-cutting [flame-cutting] machine
    газоре́зательная, ацетиле́но-кислоро́дная маши́на — oxyacetylene-cutting machine
    газоре́зательная, двухконсо́льная маши́на — double-cantilever cutting machine
    газоре́зательная, копирова́льная маши́на — flame-profiling machine
    газоре́зательная, многопла́менная маши́на — multiple-blowpipe [multiple-burner] machine
    газоре́зательная, поля́рно-координа́тная маши́на — radial articulated-arm cutting machine
    газоре́зательная, порта́льная маши́на — gantry cutting machine
    газоре́зательная, порта́льная маши́на для ре́зки двух листо́в — double portal cutting machine
    газоре́зательная, прямоуго́льно-координа́тная маши́на — cross carriage cutting machine
    газоре́зательная, тру́бная маши́на — pipe cutting machine
    газосва́рочная маши́на — gas welding machine, gas welder
    галто́вочная маши́на — tumbling machine
    гарди́нно-тю́левая маши́на — bobbinnet machine
    гвоздезабивна́я маши́на — nailing machine, nailer
    гвозди́льная маши́на — wire-nail machine
    ги́бочная маши́на — bending [forming] machine, bender
    ги́бочная, валко́вая маши́на — roller-bending machine
    ги́бочная, полосова́я маши́на — bar-bending machine
    гидравли́ческая маши́на — hydraulic machine
    гилпавли́ческая, диагона́льная маши́на — mixed-flow machine
    гидравли́ческая, клепа́льная маши́на — hydraulic rivet(t)ing machine
    гидравли́ческая, лопа́точная маши́на — impeller machine
    гидравли́ческая, объё́мная маши́на — positive-displacement machine
    гидравли́ческая, одноколё́сная маши́на — single-impeller machine
    гидравли́ческая, осева́я маши́на — axial-flow machine
    гидроочистна́я маши́на — hydroblasting machine
    глади́льная маши́на — ironing machine, ironer
    глазиро́вочная маши́на — glazing [coating, covering, icing] machine, enrober
    глянцева́льная маши́на кфт.glazing machine
    го́рная маши́на — mining machine
    горячевы́садочная маши́на — hot upsetting machine
    маши́на горя́чей полиро́вки кож.burnishing machine
    гофриро́вочная маши́на
    1. текст. crimping [pleating] machine
    2. метал. corrugator
    гравирова́льная маши́на полигр. — engraving machine, engraver
    гребнечеса́льная маши́на — comb(er), combing machine, nip comb(er)
    гребнечеса́льная, двупо́льная маши́на — double-action comber
    гребнечеса́льная, двусторо́нняя маши́на — two-sided rectilinear comber
    гребнечеса́льная маши́на непреры́вного де́йствия — square motion comber
    гребнечеса́льная, одина́рная маши́на — single-nip comber
    гребнечеса́льная, односторо́нняя маши́на — one-sided rectilinear comber
    гребнечеса́льная, прямолине́йная маши́на — continental comber
    гребнечеса́льная маши́на с кру́глыми гре́бнями — circular [round] comber
    грузова́я маши́на см. грузовой автомобиль
    грузоподъё́мные маши́ны ( собирательный термин) — hoisting apparatus, hoisting machinery
    грунтова́льная маши́на текст.coating machine
    грунтосмеси́тельная маши́на — soil-mixing machine, soil [ground] mixer
    гузоубо́рочная маши́на с.-х.cotton stalk cutter
    двои́льная маши́на кож. — splitting machine, (band-knife) splitter
    деаэрацио́нная маши́на — deairing machine
    декортикацио́нная маши́на — decorticator, stripping machine
    делинтеро́вочная маши́на с.-х.delinting machine
    дели́тельная маши́на
    1. опт. ruling machine
    2. метал. dividing machine
    детермини́рованная маши́на киб.determinate machine
    диагона́льно-закро́йная маши́на — bias-cutting machine
    маши́на для бесшве́йного скрепле́ния бло́ков полигр.perfect binder
    маши́на для брикети́рования кормо́в — foragizer, forage cuber, forage waferer
    маши́на для буре́ния кро́вли — roof drilling machine
    маши́на для внесе́ния аммиака́тов — ammonia solution applicator
    маши́на для внесе́ния гербици́дов — herbicide applicator
    маши́на для внесе́ния минера́льных удобре́ний и ядохимика́тов — chemical applicator
    маши́на для внесе́ния удобре́ний — fertilizer placer
    маши́на для возведе́ния кре́пи — support-setting machine
    маши́на для волокна́-сырца́, отбе́ливающая — raw stock bleaching machine
    маши́на для вскры́тия лё́тки — tapping drill
    маши́на для встря́хивания консе́рвных ба́нок — can shaker
    маши́на для выкола́чивания мешко́в — sack beating [sack cleaning] machine, sack cleaner
    маши́на для выра́внивания дета́лей о́буви — leveller
    маши́на для вы́резки образцо́в текст.cloth-pinking machine
    маши́на для выстила́ния та́ры — lining machine
    маши́на для гидропескостру́йной очи́стки — sand-water cleaner
    маши́на для горя́чей штампо́вки — rot die-forging machine
    маши́на для драже́, глянцо́вочная — dragee polishing machine
    маши́на для жакка́рдовых карт, копирова́льная — card-repeating machine
    маши́на для зака́тки борто́в метал.closing machine
    маши́на для зачи́стки метал.deseamer
    маши́на для земляны́х рабо́т — earth-moving machine
    маши́на для караме́льной ма́ссы, промина́льная — sugar mass kneading machine, sugar mass kneader
    маши́на для кислоро́дной ре́зки — oxygencutting machine
    маши́на для литья́ под давле́нием, литьева́я пласт.injection moulding machine
    маши́на для мерсериза́ции пря́жи в мотка́х — hank-mercerizing machine
    маши́на для мо́крой декатиро́вки, декатиро́вочная — wet decatizing machine
    маши́на для мы́ла, пили́рная — soap milling machine
    маши́на для намо́тки кишо́к — casing skeming machine
    маши́на для наре́зки маре́н — embossing [pebbling, printing] machine
    маши́на для наре́зки ниш горн.stable hole machine
    маши́на для объё́мной штампо́вки — die-forging machine
    маши́на для овоще́й, пучковяза́льная — vegetable tier, vegetable buncher
    маши́на для очи́стки отли́вок — casting cleaning machine
    маши́на для паке́тов, ва́куум-заде́лочная — vacuum bag closing [vacuum bag sealing] machine
    маши́на для перемо́тки с мотко́в на ко́нусные боби́ны, бобина́жная — cone winding [coning] machine
    маши́на для пода́чи карто́нной та́ры — carton feeding machine
    маши́на для подмета́ния у́лиц — streetsweeper
    маши́на для подпо́чвенного внесе́ния удобре́ний — subsurface applicator
    маши́на для подре́зки живо́й и́згороди — ledgecutter
    маши́на для подры́вки кро́вли горн.roof ripping machine
    маши́на для подры́вки по́чвы горн.floor ripping machine
    маши́на для поли́вочного кра́шения кож.curtain coating machine
    маши́на для прове́рки гермети́чности консе́рвных ба́нок — can testing machine, can tester
    маши́на для разли́вки мета́лла, карусе́льная — casting wheel
    маши́на для разли́вки мета́лла, ле́нточная — straight-line casting machine
    маши́на для раска́тки труб — expanding [reeling] machine
    маши́на для расшлихто́вки текст.desizing machine
    маши́на для ре́зки армату́рных сте́ржней — bar cutter, bar cropper
    маши́на для ре́зки корнепло́дов — root vegetable cutter
    маши́на для ре́зки труб — tube-cutting machine
    маши́на для ре́зки черенко́в — graft cutter
    маши́на для ро́злива в буты́лки — bottle filler
    маши́на для ро́злива молока́ во фля́ги — churn filling machine
    маши́на для ро́спуска руло́нов полигр.roll slitting machine
    маши́на для ры́бы, головоотсека́ющая — fish beheading machine
    маши́на для сбо́рки карто́нной та́ры — carton erecting machine
    маши́на для сня́тия заусе́нцев — (de)burring machine
    маши́на для спека́ния руд — ore sintering machine
    маши́на для стекле́ния кож.grater
    маши́на для стри́жки кру́пного рога́того скота́ — cattle clipper
    маши́на для сухо́го протра́вливания семя́н — seed-dusting machine
    маши́на для сухо́й очи́стки яи́ц — egg buffer
    маши́на для сшива́ния кишо́к — casing sewing machine
    маши́на для твё́рдой па́йки — brazing machine
    маши́на для тендериза́ции мя́са — meat renderizing machine, meat tenderizer
    маши́на для термофикса́ции тка́ни — fabric-baking machine
    маши́на для тка́ни, контро́льно-упако́вочная — cloth-inspection [cloth-looking, examining] machine
    маши́на для удале́ния метё́лок кукуру́зы — detasseling machine
    маши́на для удале́ния сердцеви́ны плодо́в — coring machine, corer
    маши́на для удале́ния щети́ны со свины́х туш — hog dehairing machine
    маши́на для упако́вки в бо́чки — barrel packing machine
    маши́на для упако́вки в карто́нную та́ру — carton packing machine, carton packer
    маши́на для упако́вки в я́щики — casing [case packing] machine, case packer
    маши́на для устано́вки столбо́в — pole setter
    маши́на для устано́вки шта́нговой кре́пи — roof bolting machine
    маши́на для чи́стки ламе́лей текст.drop-wire cleaning machine
    маши́на для чи́стки лица́ кож. — scudding [slating] machine
    маши́на для шитья́ внаки́дку полигр.saddle stitch machine
    маши́на для шитья́ вта́чку полигр.side stitch machine
    маши́на для штампо́вки ма́триц полигр.die-making machine
    маши́на для штенгелё́вки колб — bulb tubulating machine
    маши́на для электролити́ческого луже́ния — electrolytic tinning machine
    маши́на для электроэрозио́нной обрабо́тки — electrical discharge machine
    маши́на для эмульсио́нного травле́ния полигр.powderless etcher
    добы́чная маши́на горн. — winning [getting] machine
    дово́дочная маши́на — lapping machine
    дождева́льная маши́на — sprinkling machine, sprinkler
    дождева́льная, дальнестру́йная маши́на — long-range sprinkling machine
    дождева́льная, консо́льная маши́на — boom(-type) sprinkling machine
    дождева́льная, короткостру́йная маши́на — short-range sprinkling machine
    дождева́льная, самохо́дная маши́на — self-propelled rainer
    дождева́льная, среднестру́йная маши́на — medium-range sprinkling machine
    дои́льная маши́на — milking machine, milker
    дои́льная маши́на с вё́драми — bucker milking machine
    доро́жно-строи́тельная маши́на — road-building machine
    древотё́рочная маши́на полигр.pulpwood log grinder
    дрена́жная маши́на — drainage machine
    дрена́жно-крото́вая маши́на — mole ditcher
    дреноукла́дочная маши́на — drain-installing machine, drainlayer
    дробестру́йная маши́на — shot blasting machine
    дробестру́йная маши́на для очи́стки прока́та от ока́лины — blast descaler
    дроби́льная маши́на лес.hogging machine
    дрожжеформо́вочная маши́на — yeast extruding machine
    дублиро́вочная маши́на — doubling machine, plying-up equipment
    жакка́рдовая маши́на — jacquard loom, jacquard machine
    жакка́рдовая, двухподъё́мная маши́на с полуоткры́тым зе́вом — open shed jacquard loom
    жакка́рдовая, двухпри́зменная маши́на — two-cylinder jacquard loom
    жакка́рдовая, одноподъё́мная маши́на — single-lift jacquard loom
    жакка́рдовая, одноподъё́мная однореми́зная маши́на — single-lift single-cylinder jacquard loom
    жакка́рдовая маши́на с па́дающими крючка́ми — dropper jacquard loom
    жгутоотжи́мная маши́на текст.rope squeezer
    жгутопромы́вная маши́на текст. — dolly [rope-washing] machine
    жестепеча́тная маши́на полигр.tin printing press
    зава́лочная маши́на — charging machine, charger
    зава́лочная маши́на для концентра́та — concentrate charging machine
    зава́лочная маши́на для ло́ма — scrap charger
    зава́лочная маши́на для сли́тков — ingot charger
    зава́лочная маши́на кра́нового ти́па — overhead(-type) charging machine
    зава́лочная, лотко́вая маши́на — Calderon scrap charger
    зава́лочная, напо́льная маши́на — low-ground (type) charging machine
    зава́лочная, передвижна́я маши́на — mobile box charger
    зава́лочная, поворо́тная маши́на — rotary charger
    зава́лочная, подвесна́я маши́на — overhead(-type) charging machine
    зава́рочная маши́на свз.sealing-in machine
    завё́рточная маши́на — wrapping machine, wrapper
    заги́бочная маши́на — collaring machine
    загру́зочная маши́на — charging machine, charger
    зака́лочная маши́на — quenching [hardening] machine
    зака́точная маши́на
    1. метал. beading machine
    2. ( для консервных банок) (can-)sealing [seaming, edge-curling] machine, seamer
    зака́точная маши́на для сига́р — cigar rolling machine, cigar roller
    закла́дочная маши́на горн. — packing [stowing] machine, stower
    закла́дочная, мета́тельная маши́на — gob stower
    закла́дочная, пневмати́ческая маши́на — blast stower
    закла́дочная, пневмати́ческая маши́на ни́зкого давле́ния — low pressure air stower
    закле́ивающая маши́на пищ. — glu(e)ing [gumming] machine
    заклё́почно-обка́тная маши́на — rivet spinner
    закре́почная маши́на кож.bar tacking machine
    закро́йная маши́на — cloth-cutting machine
    зама́сливающая маши́на текст.oil padding machine
    запа́ечная маши́на ( для запайки концов жестяных консервных банок) — end soldering machine
    запра́вочная маши́на метал.fettling machine
    затяжна́я маши́на кож. — lasting machine, laster
    зацентро́вочная маши́на ( для трубных заготовок) — centring machine
    зачи́стная маши́на для огнево́й зачи́стки кислоро́дно-ацетиле́новым пла́менем — oxy-acetylene scarfing machine
    зачи́стная маши́на для сли́тков — pecling machine
    зачи́стная маши́на для шпал — tie spot machine
    зачи́стная, фре́зерная маши́на — milling machine
    заши́вочная маши́на ( для мешкотары) — (bag-)closing machine
    землеро́йная маши́на — earth-moving machine
    землеро́йно-фре́зерная маши́на — excavating milling machine
    зерни́льная маши́на полигр. — grainer, graining machine
    зерноочисти́тельная маши́на — grain-cleaning machine, grain cleaner
    зерноочисти́тельная, ветрорешё́тная маши́на — air-and-screen cleaner
    зерносортиро́вочная маши́на — grain grader
    золотопромы́вочная маши́на — gold washer
    зубозака́лочная маши́на — tooth-quenching machine
    известегаси́льная маши́на — lime-slaking machine
    измельчи́тельная маши́на пищ. — mincer, mincing [reducing] machine, shredder
    измери́тельная маши́на кож.leather-measuring machine
    инерцио́нно-уда́рная маши́на — impact power tool
    информацио́нная маши́на — data-processing [information] machine
    испыта́тельная маши́на — testing machine, tester
    испыта́тельная маши́на для испыта́ния на абрази́вное изна́шивание — abrasive tester
    испыта́тельная маши́на для испыта́ния на растяже́ние — сжа́тие — direct stress machine
    испыта́тельная маши́на для испыта́ния на скру́чивание — torsion testing machine
    испыта́тельная маши́на для испыта́ния на твё́рдость — hardness testing machine
    испыта́тельная маши́на для испыта́ния на уста́лость — fatigue [endurance] testing machine
    испыта́тельная маши́на для испыта́ния на уста́лость при изги́бе — rotating beam-type machine
    испыта́тельная маши́на для испыта́ния при знакопереме́нной динами́ческой нагру́зке — alternating impact machine
    испыта́тельная маши́на для материа́лов — (materials) testing machine
    испыта́тельная маши́на для рессо́р — spring testing machine, spring testing rig
    испыта́тельная маши́на для труб — pipe-testing machine
    испыта́тельная, разры́вная маши́на — tensile-testing machine
    кабелеразмо́точная маши́на — paying-out machine
    калибро́вочная маши́на
    1. прок. gauging machine
    2. пищ. size-grading [sizing] machine, size grader, sizer
    камнебури́льная маши́на — rock-boring [rock-drilling] machine
    камнеотбо́рочная маши́на пищ. — stoning machine, stoner
    камнере́зная маши́на — rock-cutting [stone-cutting] machine
    камнеубо́рочная маши́на — stone-picking machine, stone [rock] picker
    канатокрути́льная маши́на — rope-twisting machine
    канто́вочная маши́на полигр.flat-and-back stripping machine
    капта́льно-окле́ечная маши́на полигр.head-banding machine
    карбонизацио́нная маши́на текст.carbonizing machine
    кардовяза́льная маши́на — card-binding [card-lacing] machine
    кардочеса́льная маши́на — card, carder, carding machine
    картоноде́лательная маши́на — cardboard machine
    картонораскро́йная маши́на — case making machine
    картоноре́зальная маши́на — cardboard cutter
    картоносека́тельная маши́на текст. — card-cutting [card-punching, card-stamping] machine
    кетлё́вочная маши́на — binding-off [looping, linking] machine
    ке́ттельная маши́на — binding-off [looping, linking] machine
    клеема́зальная маши́на полигр.gluer
    клеема́зальная и окле́ечная маши́на полигр.back glueing-and-stripping machine
    клеенама́зывающая маши́на пищ. — glu(e)ing [gumming] machine
    клеепрома́зочная маши́на пласт., кож.spreader
    клейми́льная маши́на кож. — stamping machine, marker
    клеймо́вочная маши́на маш. — stamping [marking] machine
    клепа́льная маши́на — rivet(t)ing machine, rivet(t)er
    клепа́льная, пневмати́ческая маши́на — pneumatic riveting machine
    клепа́льная, уда́рная маши́на — percussion riveting machine
    книговста́вочная маши́на полигр.casing-in machine
    ко́вочная маши́на — forging machine; ( в производстве ковкого вольфрама) swager
    ко́вочная, горизонта́льная маши́на — horizontal forging machine
    ко́вочная, оса́дочная маши́на — upsetting machine
    ко́вочная, ротацио́нная маши́на — swaging machine
    ко́кильная маши́на — chill casting machine
    коконокалибро́вочная маши́на — cocoonriddling machine
    кокономота́льная маши́на — cocoon winding machine
    коконорастря́сочная маши́на — coccoon beating [beetling] machine
    колле́кторная маши́на эл.commutator machine
    колоти́льная маши́на кож.beetle
    кондиро́вочная маши́на — syrup crystallizing machine
    конфетоотса́дочная маши́на — candy deposing machine
    концерва́льная маши́на текст.pulling machine
    координа́тно-измери́тельная маши́на астр.plate-measuring engine
    копирова́льно-мно́жительная маши́на полигр.step-and-repeat (printing down) machine
    кормоприготови́тельная маши́на — food preparing machine
    корморазда́точная маши́на — feed distributor
    корнова́льная маши́на полигр. — grainer, graining machine
    корпусообразу́ющая маши́на ( для консервных банок) — body-making machine
    корпусоотли́вочная маши́на ( для драже) — core depositing machine, core depositor
    корчева́льная маши́на — root extractor, brush plough; stamper
    косточковыбивна́я маши́на — pitting [stoning] machine, pitter
    краси́льная маши́на — dyeing machine
    краси́льная маши́на для пря́жи в мотка́х — hank-dyeing machine
    краси́льная маши́на для пря́жи на пако́вках — cop-dyeing machine
    краси́льная маши́на конве́йерного ти́па — conveyer piece dyeing machine
    краси́льная, ло́пастная маши́на — paddle dyeing machine
    краси́льная, рециркуляцио́нная маши́на — circulating dyeing machine
    краси́льная, ро́ликовая маши́на — jig dyeing machine
    краси́льная, ротацио́нная маши́на — rotary dyeing machine
    краси́льная маши́на с вибра́тором — pulsator dyeing machine
    кремовзбива́льная маши́на — cream beating machine, creamer
    кромкозаги́бочная маши́на
    1. edging machine
    кругли́льно-каширова́льная маши́на полигр.rounder-and-backer
    кругловяза́льная маши́на — circular knitter, circular knitting machine, round knitting frame
    кругловяза́льная маши́на ворсово́го переплете́ния — circular fleece knitting machine
    кругловяза́льная, корса́жная маши́на — circular bodice machine
    кругловяза́льная, однофонту́рная маши́на — circular knitting machine with one set of needle
    кругловяза́льная маши́на с крючко́выми и́глами — circular beard-needle [spring-needle] knitting machine
    кругловяза́льная маши́на с язычко́выми и́глами — circular latch-needle knitting machine
    кругловяза́льная, уто́чная маши́на — circular weft-knitting machine
    кругловяза́льная, шту́чная маши́на — body-size circular knitting machine
    круглочуло́чная маши́на — circular footwear machine, circular hose knitter
    крупосорти́ровочная маши́на — groats grader
    крупошлифова́льная маши́на — pearl mill, pearler
    крути́льная маши́на текст.twisting frame
    крути́льная маши́на двойно́го круче́ния — double-twist twisting machine
    крути́льная, двухъя́русная маши́на — two-decker machine
    крути́льная, реверси́вная маши́на мех.reversed torsion machine
    кры́твенная маши́на полигр.covering machine
    крышкоде́лательная маши́на полигр. — case-making machine, case maker
    крышкосбо́рочная маши́на полигр.case assembling machine
    куделеприготови́тельная маши́на — flax tow preparing machine, tow cleaner, tow scutcher
    куколеотбо́рочная маши́на — cockle separator, cockler
    кули́рная маши́на — loop-forming sinker web machine
    куракоубо́рочная маши́на — cotton-scraping machine
    лакирова́льная маши́на полигр.varnishing machine
    ламе́льно-пробо́рная маши́на текст.dropper pinning machine
    ла́стичная маши́на текст.cotton rib top frame
    легкова́я маши́на см. легковой автомобиль
    лентоотли́вочная маши́на — sheet-forming machine
    лентосва́рочная маши́на — strip-welding machine
    лентосоедини́тельная маши́на текст.sliver lap machine
    ле́нточная маши́на текст.drawing frame
    лесова́лочная маши́на — tree breaker, tree dozer
    лесопогру́зочная маши́на — timber loader
    лесопоса́дочная маши́на — tree planting machine, tree planter
    линова́льная ди́сковая маши́на полигр.disc ruling machine
    ли́нтерная маши́на — delinter
    листоги́бочная маши́на — plate-bending [sheet-bending] machine, sheet bender
    листоги́бочная, валко́вая маши́на — roller sheet-metal bending machine
    листообразу́ющая маши́на пласт.sheet-forming machine
    листоподбо́рочная маши́на полигр. — collating(-and-gathering) machine, collator
    листоправи́льная маши́на — sheet-straightening [plate-levelling] machine, sheet straightener, sheet leveller
    листоправи́льная маши́на без регули́рования проги́ба валко́в — non-pressure regulating roller leveller
    листоправи́льная, многовалко́вая маши́на — backed-up roller leveller
    листоре́зальная маши́на полигр.sheeting machine
    листосва́рочная (стыкова́я) маши́на — straight-line seam welder
    листосортиро́вочная маши́на — sheet classifier
    лите́йная маши́на — casting [foundry] machine
    лите́йная маши́на для литья́ в постоя́нные фо́рмы — permanent-mould casting machine
    лите́йная маши́на для литья́ под давле́нием — die casting machine
    лите́йная маши́на для центробе́жного литья́ — centrifugal casting machine
    литеронабо́рная маши́на — letter-setting machine
    литогра́фская маши́на — lithographic press
    логи́ческая маши́на — logic(al) machine
    ломтере́зальная маши́на — slicing machine, slicer
    лощи́льная маши́на кож.glazing machine
    луди́льная маши́на — tinning machine
    лущи́льная маши́на — hulling machine, huller
    льнорассти́лочная маши́на — flax spreading machine
    льнотрепа́льная маши́на — flax scutching machine, flax scutcher
    магнитоэлектри́ческая маши́на — permanent-magnet machine
    малоформа́тная вкла́дочная маши́на полигр.stuffer
    маркирова́льная маши́на ( для почты) — franker
    маркиро́вочная маши́на — labelling [marking] machine
    маркиро́вочная, краскопеча́тная маши́на — ink marker
    математи́ческая маши́на — mathematical machine
    ма́трично-гравирова́льная маши́на — matrix-engraving machine
    мездри́льная маши́на кож.pelt fleshing machine
    мере́йная маши́на кож.boarding machine
    мери́льная маши́на текст.measuring machine
    мери́льно-нака́тная маши́на текст.cloth winding-and-measuring machine
    мери́льно-склада́льная маши́на текст.cloth measuring-and-lapping machine
    мерсеризацио́нная маши́на — mercerizing machine
    меси́льная маши́на (напр. тестомесительная машина) — kneading machine, kneader (e. g., dough-kneader machine, dough-kneader)
    мно́жительная маши́на — duplicating machine, duplicator
    мно́жительная, офсе́тная маши́на — offset duplicator
    мо́ечная маши́на — washing machine, washer
    мо́ечная, бараба́нная маши́на — drum-type washer
    мо́ечная, бесщё́точная маши́на — brushless washer
    мо́ечная, вентиля́торная маши́на — ventilator washer
    мо́ечная, вибрацио́нная маши́на — shaker washer
    мо́ечная, карусе́льная маши́на — wheel washer
    мо́ечная, ло́пастная маши́на — paddle-type [flapper] washer
    мо́ечная, противото́чная маши́на — counter-current washer
    мо́ечная, прямото́чная маши́на — straight-through [straightway(-type) ] washer
    мо́ечная, ро́торно-элева́торная маши́на — squirrel cage washer
    мо́ечная, тунне́льная маши́на — tunnel washer
    мо́ечная, цепна́я маши́на — chain-type washer
    мо́ечная, шне́ковая маши́на — screw-type washing machine
    мо́ечная, шпри́цевая маши́на — spray washer
    мо́ечная, щё́точная маши́на — brush washer
    мо́ечная, элева́торная маши́на — elevator washing machine, elevator washer
    маши́на мо́крого шлифова́ния кож.wet-buffing machine
    монпансе́йная маши́на — drop roller machine
    мота́льная маши́на текст. — winding machine, winder
    мота́льная, веретё́нная маши́на — spindle winding machine
    мота́льная, горизонта́льная маши́на — drum winding machine, winding frame with horizontal spindles
    мота́льная, двусторо́нняя маши́на — double-faced [double-sided] winding machine
    мота́льная, клубо́чная маши́на — balling [ball-winding] machine
    мота́льная, паралле́льная маши́на — cheese-winding machine
    мота́льная, перего́нная маши́на — redrawing [rewinding] machine
    мота́льная, поча́точная маши́на — cop-winding machine
    мота́льная маши́на с кана́вчатыми бараба́нчиками — drum winding machine, split drum winder
    мота́льная маши́на с разрезны́ми бараба́нчиками — slit-drum winding machine
    мягчи́льная маши́на текст.cloth mellowing machine
    мя́льная маши́на текст.breaking machine
    мя́льно-трепа́льная маши́на — scutching-and-braking machine, breaker and scutcher
    набивна́я маши́на пищ. — stuffing machine, stuffer
    набивна́я, поршнева́я маши́на — piston-type stuffer
    набо́рная маши́на — typesetting [composing] machine, typesetter
    набо́рная, буквоотливна́я маши́на — typecasting machine
    набо́рная, буквоотливна́я крупноке́гельная маши́на — display type-casting machine
    набо́рная маши́на для отли́вки стереоти́пов — stereotype plate casting machine
    набо́рная, пробе́льно-лине́ечная маши́на — material maker
    набо́рная, строкоотливна́я маши́на — slug-casting machine
    набо́рная, строкоотливна́я крупноке́гельная маши́на — display type linecaster
    набо́рная, строкопеча́тающая маши́на — composition-by-typing system
    набо́рная, строкопроеци́рующая маши́на — photographic type composition machine
    набо́рно-пи́шущая маши́на — typewriter
    набо́рно-фотографи́рующая маши́на — phototypesetting machine
    маши́на на железнодоро́жном ходу́, бурова́я — rail-riding drilling machine
    нака́тная маши́на
    1. метал. knurling machine
    2. текст. rolling(-up) [batching] machine
    намо́точная маши́на — winding machine
    наполни́тельная маши́на пищ. — filler, filling machine
    наполни́тельная и заде́лочная маши́на ( для тары) — filling-and-sealing machine
    наполни́тельная, многопатро́нная маши́на — multihead filler
    насти́лочная маши́на текст.cloth-laying machine
    маши́на непреры́вного де́йствия — continuous(-type) machine
    маши́на непреры́вного де́йствия, отва́рочная — continuous boil-off machine
    маши́на непреры́вной разли́вки — continuous casting machine
    ниткошве́йная маши́на полигр. — book sewing machine, book sewer
    носо́чная маши́на — half-hose machine
    нумерацио́нная маши́на кфт.numbering machine
    обва́лочная маши́на — boning machine
    обвя́зочная маши́на — banding machine
    обвя́зочная маши́на для руло́нов прок.coil banding machine
    обвя́зочная маши́на для таба́чных ли́стьев — tobacco looper
    обди́рочная маши́на — shucking machine, shucker; stripping machine
    обезрепе́ивающая маши́на — burring machine
    обё́рточная маши́на — covering [overwrapping] machine, wrapper
    обё́рточная маши́на для карто́нной та́ры — carton wrapping machine, carton wrapper
    обё́рточная маши́на для плё́нки — film overwrapping machine, film wrapper
    обжа́рочная маши́на — roasting machine, roaster
    обо́ечная маши́на — hulling machine, huller; scouring machine, scourer
    обо́ечная, нажда́чная маши́на — emery scouring machine, emery scourer
    обо́ечно-шелуши́льная маши́на — scouring-and-peeling machine
    обрезна́я маши́на — corner-cutting machine
    обрезна́я маши́на для кни́жных бло́ков — book trimming machine
    обручеоса́дочная маши́на — claw trussing machine
    обтяжна́я маши́на кож.pulling-over machine
    обуча́ющая маши́на — teaching machine
    овсюгоотбо́рочная маши́на — oat separator
    маши́на огнево́й зачи́стки метал. — scarfing machine, (flame) scarfer
    маши́на огнево́й фасо́нной ре́зки — flame-shape cutting machine
    оканто́вочная маши́на полигр.flat-and-back stripping machine
    окле́ечно-капта́льная маши́на полигр. — back-lining [lining-and-head-banding] machine, backliner
    око́рочная маши́на — barking machine
    опа́ливающая, пли́тная маши́на — plate singeing machine
    опа́ливающая, цилиндри́ческая маши́на — cylinder [rotary] singeing machine
    опа́лочная маши́на ( для свиных туш) — singeing machine
    оплё́точная маши́на текст.braiding machine
    опола́скивающая маши́на — rinsing machine, rinser
    опры́скивающая маши́на — spraying machine, sprayer
    маши́на опти́ческой печа́ти — optical printing machine, optical printer
    осмо́лочная маши́на — pitching machine
    основовяза́льная маши́на — warp-knitting machine, warp loom
    основовяза́льная, двойна́я маши́на — double-tricot machine
    основовяза́льная, двухфонту́рная маши́на — double-warp machine
    основовяза́льная, кру́глая маши́на — circular warp-knitting machine
    основовяза́льная, трикота́жная маши́на — raschel machine
    основовяза́льная, филе́йная маши́на — fillet machine
    остри́льная маши́на метал.bar pointer
    остри́льная, ручна́я маши́на — hand pointer
    остри́льная маши́на с электропри́водом — electric-power pointer
    отбрако́вочная маши́на — quality-control machine
    отбрако́вочная маши́на для консе́рвных ба́нок — can rejecting machine
    отде́лочная маши́на — finishing machine, finisher
    отде́лочная маши́на для листово́го мета́лла — plate-working machine
    отде́лочная, нажда́чная маши́на текст.emerizing machine
    отде́лочная, противоуса́дочная маши́на текст.compressive shrinking machine
    отжи́мная маши́на
    1. кож. wringing machine, leather wringer, samming machine
    2. текст. extracting machine
    отжи́мно-обезжи́ривающая маши́на ( для черёв) — casing stripping-and-fatting machine
    отса́дочная маши́на ( в процессе обогащения) метал. — jigging machine, jig(ger)
    отса́дочная, беспоршнева́я маши́на — air-driven pulsating jig
    отса́дочная, быстрохо́дная маши́на — fast jig washer
    отса́дочная, вибрацио́нная маши́на — pulsator jig
    отса́дочная, вибрацио́нно-поршнева́я маши́на — vibro-piston [vibro-pneumatic] jig
    отса́дочная, диафра́гмовая маши́на — diaphragm jig
    отса́дочная, дово́дочная маши́на — finishing jig
    отса́дочная, ло́пастная маши́на — paddle jig
    отса́дочная, пневмати́ческая маши́на — air-pulsated [pneumatic] jig
    отса́дочная, поршнева́я маши́на — piston [plunger] jig
    отса́дочная маши́на с механи́ческой отмы́вкой — vanning jig
    отса́дочная маши́на с неподви́жным решето́м — fixed-sieve jig
    отса́дочная маши́на с подви́жным решето́м — buddle [movable sieve] jig
    отса́дочно-формо́вочная маши́на пищ.depositing machine
    оцинко́вочная маши́на — galvanizing machine
    очисти́тельная маши́на
    1. cleaning machine, cleaner
    очисти́тельная, абрази́вная маши́на — abrasive peeler
    очисти́тельная, возду́шно-решё́тная маши́на — air-and-screen cleaner
    очисти́тельная маши́на для дрена́жных труб — drain cleaner
    очисти́тельная маши́на для форм — mould cleaning machine
    очисти́тельная, решё́тная маши́на — screen cleaner
    очисти́тельная, щё́точная маши́на — brush cleaner, brusher
    очи́стная, галто́вочная маши́на — cleaning tumbler, tumbling machine
    очи́стная маши́на для труб — pipe-swabbing machine
    очи́стная, дробемё́тная маши́на — shot-throwing machine
    очи́стная, дробестру́йная маши́на — shot-blasting machine
    па́голечная котто́нная маши́на — cotton legging machine
    па́ечная маши́на — soldering machine
    па́ечная маши́на для жестяны́х консе́рвных ба́нок — can soldering machine
    пакетиро́вочная маши́на ( для бунтов) — capstan
    пакетиро́вочная, шестишта́нговая маши́на ( для бунтов) — six pronged capstan
    пакетоде́лательная маши́на — bag making machine, bag maker
    пакетоформиру́ющая маши́на — bag forming machine, bag former
    пакова́льная маши́на полигр.bundling machine
    паниро́вочная маши́на — breading machine, breader
    паркетоотде́лочная маши́на — floor-polisher machine
    паркетостро́гальная маши́на — floor dresser
    парова́я маши́на — steam engine
    парова́я маши́на компа́унд — compound steam engine
    парова́я, прямото́чная маши́на — uniflow steam engine
    парова́я маши́на с противодавле́нием — back-pressure steam engine
    парова́я маши́на танде́м — tandem steam engine
    пемзова́льная маши́на кож.rasping machine
    пемзова́льная маши́на для отде́лки тка́ни под за́мшу — cloth pumicing machine
    пензело́вочная маши́на пищ.casing farting machine
    пенькотрепа́льная маши́на — hemp-scutching machine
    перего́нная маши́на текст. — taping [warp rebeaming] machine
    переплё́тная маши́на — bookbinding machine
    маши́на периоди́ческого де́йствия — batch(-type) machine
    пероощи́пывающая маши́на — defeathering [plucking] machine, plucker
    пескостру́йная маши́на — sandblast machine
    петлеобмё́точная маши́на — button-hole machine
    печа́тная маши́на — printing machine, (printing) press
    печа́тная маши́на балко́нного ти́па — balcony-type (printing) press
    печа́тная, ва́личная маши́на текст.roller printing machine
    печа́тная маши́на высо́кой печа́ти — letter (printing) press, relief printing press
    печа́тная маши́на глубо́кой печа́ти — intaglio (printing) press
    печа́тная, двухкра́сочная маши́на — two-color (printing) press
    печа́тная, двухоборо́тная маши́на — two-revolution (printing) press
    печа́тная, двухсекцио́нная маши́на — two-unit (printing) press
    печа́тная, двухъя́русная маши́на — two-decker (printing) press
    печа́тная маши́на для акциде́нтной проду́кции — job press, jobber
    печа́тная маши́на для двусторо́нней печа́ти — perfecting machine, perfecting press, perfector
    печа́тная маши́на для печа́ти с ги́бких форм — wrap-around (printing) press
    печа́тная маши́на для печа́ти спо́собом сухо́го офсе́та — dry offset press
    печа́тная маши́на для термографи́ческой печа́ти — thermographic machine
    печа́тная маши́на для трафаре́тной печа́ти — screen (process printing) press
    печа́тная маши́на для шёлкотрафаре́тной печа́ти — silk-screen press
    печа́тная, листова́я маши́на — sheet-fed machine, sheet-fed (printing) press
    печа́тная, одноя́русная маши́на — floor level (printing) press
    печа́тная, одноя́русная многосекцио́нная маши́на — tandem-type press
    печа́тная, офсе́тная маши́на — offset press
    печа́тная, офсе́тная маши́на для двусторо́нней печа́ти — offset perfector
    печа́тная, офсе́тная маши́на для пло́ской печа́ти — flat-bed offset press
    печа́тная, ротацио́нная маши́на — rotary press
    печа́тная, руло́нная маши́на — web(-fed) press
    печа́тная маши́на с набо́рными шабло́нами текст.block printing machine
    печа́тная, стоп-цили́ндровая маши́на — stopcylinder (printing) press
    печа́тная, термографи́ческая маши́на — thermographic (printing) machine
    печа́тная, ти́гельная маши́на — platen (printing) press
    печа́тная, трёхсекцио́нная маши́на двойно́й ширины́ — sextuple (printing) press
    печа́тная, универса́льная маши́на — multipurpose press
    печа́тная, фототи́пная маши́на — phototype (printing) press
    печа́тная, цилиндри́ческая маши́на текст.cylinder printing machine
    печа́тно-высека́льная маши́на — printing and die-cutting machine
    письмосортиро́вочная маши́на — letter-sorting machine
    пластифици́рующая маши́на ( для масла) — plasticizing machine
    плиссиро́вочная маши́на — pleating machine
    плосковяза́льная маши́на — flat knitting machine
    плоскопеча́тная маши́на
    1. полигр. flat-bed printing machine
    2. текст. copper-plate printing machine
    плющи́льная маши́на — upsetting machine, upsetter
    подбо́рочно-скле́ечная маши́на — glueing collector
    подбо́рочно-шве́йная маши́на — gatherer-stitcher
    подъё́мная маши́на — hoist engine
    подъё́мная маши́на на копре́ — tower winder, tower hoist
    подъё́мная маши́на слепо́го ствола́ горн.aple-shaft hoist
    подъё́мная, ша́хтная маши́на — mine winder, mine hoist
    подъё́мная, электри́ческая маши́на — electric winder, electric hoist
    пожа́рная маши́на — fire engine
    поливна́я маши́на — irrigating machine
    полиро́вочная маши́на — polishing machine
    помадовзбива́льная маши́на — fondant boiling and creaming [fondant cream beating] machine
    попере́чно-ре́зальная маши́на полигр.rotary cross cutter
    попере́чно-стрига́льная маши́на текст. — cross-cutting [cross-shearing] machine
    породопогру́зочная маши́на — rock loader, mucker
    породоубо́рочная маши́на — mucker
    породоубо́рочная, стволова́я маши́на — shaft mucker
    породоубо́рочная, стволова́я гре́йферная маши́на — grab-bucket shaft mucker
    поса́дочная маши́на — planting machine, plant setter, transplanted, mechanical planter
    посудомо́ечная маши́на — dish washing machine
    почвообраба́тывающая маши́на — tilling [cultivating] machine
    почвообраба́тывающая, фре́зерная маши́на — rotary cultivator, rotary tiller
    прави́льная маши́на — straightening [gag-straightening, flattening] machine, leveller
    прави́льная маши́на для ба́лок — beam straightener
    прави́льная маши́на для кру́глой ста́ли — round straigntener
    прави́льная маши́на для то́лстых листо́в — plate-levelling [plate-straightening] machine
    прави́льная маши́на для труб и кру́глых штанг — bar-and-tube straightening machine
    прави́льная маши́на для угловы́х про́филей — angle straightening machine
    прави́льная, многовалко́вая маши́на — multiroll straightener
    прави́льная, многоро́ликовая маши́на — multiroll straightening machine
    прави́льная маши́на плу́нжерного ти́па — plunger-type leveling machine
    прави́льная, прецизио́нная маши́на — precision leveller
    прави́льная, прутко́во-тру́бная маши́на — bar-and-tube straightening machine
    прави́льная, растя́жная маши́на — stretching machine, stretcher leveller
    прави́льная, ро́ликовая маши́на — roller-type straightening machine, roll straightener
    прави́льная, ротацио́нная маши́на с косы́ми ро́ликами — cross-roll straightener
    прави́льная маши́на с геликоида́льными ро́ликами — concave roll straightener
    прави́льная маши́на с двумя́ ряда́ми ро́ликов — two-high roller leveller
    прави́льная маши́на с опо́рными ро́ликами — backed-up type roller leveller
    прави́льная маши́на с регули́рованием проги́ба валко́в — pressure regulating
    прави́льная маши́на с четырёхря́дным расположе́нием ро́ликов — four-high roller leveller
    прави́льно-растяжна́я, гидравли́ческая маши́на — hydraulic stretcher
    прессовыдувна́я маши́на — press-and-blow machine
    приви́вочная маши́на — grafting machine
    припра́вочная маши́на полигр.make-ready machine
    пробкоукупо́рочная маши́на — corking machine, corker
    проволокообвя́зывающая маши́на — wire-tying [wiring] machine
    проволокошве́йная маши́на полигр. — wire stitcher, stapler
    проволокошве́йная, коро́бочная маши́на — wire-stitching box-making machine
    проволокошве́йная, одноаппара́тная маши́на — single-bead wire stitcher
    проволокосшивна́я маши́на пищ. — wire stitching machine, wire stitcher
    прома́зочная маши́на пласт. — spreading [coating] machine
    прома́сливающая маши́на — oiling machine
    прома́сливающая, ро́ликовая маши́на — oil roll machine
    промывна́я маши́на текст. — scouring machine, scourer
    промывна́я маши́на для кусково́го това́ра — piece-scouring machine
    промывна́я маши́на для пря́жи в мотка́х — hank-scouring machine
    промывна́я маши́на для тка́ни враспра́вку — broad-washing [full-width scouring] machine
    промывна́я, многоба́рочная маши́на — multitube scouring machine
    промывна́я, одноба́рочная маши́на — onetube scouring machine
    промывна́я маши́на с отжимны́ми вала́ми — roller washing [rollex] machine
    промывна́я маши́на с эллипти́ческими бараба́нчиками — elliptical wince washing machine
    пропи́точная маши́на — impregnating machine
    пропи́точная, краси́льная маши́на — penetrating-type dyeing machine
    просе́ивающая маши́на — sifting [screening, bolting] machine, bolter, bolting mill
    просе́ивающая, щё́точная маши́на — brush sifting machine, brush sifter
    проти́рочная маши́на
    1. пищ. pulping machine, pulper
    2. с.-х. triturator
    проти́рочная, центробе́жная маши́на — centrifugal pulping machine
    профилеги́бочная маши́на — profile-iron bending machine
    прохо́дческая маши́на — beading [bead-road, tunneling] machine, head-roader
    прохо́дческая, погру́зочная маши́на — tunneling loading machine; headroad loader
    прошивна́я маши́на кож. — Blake [sewing] machine
    проя́вочная маши́на — processing [developing] machine
    проя́вочная, стру́йная маши́на — spray developing machine
    пряди́льная маши́на — spinning frame
    пряди́льная, боби́нная маши́на — bobbin spinning machine
    пряди́льная, камво́льная маши́на — worsted spinning machine
    пряди́льная, односторо́нняя маши́на — single-sided spinning machine
    пряди́льная маши́на периоди́ческого де́йствия — mule
    пряди́льная, центрифуга́льная маши́на — centrifugal spinning machine
    пу́говичная маши́на — button machine
    пульпоотделя́ющая маши́на — depulping machine
    путеочисти́тельная маши́на ( для откаточных путей) — haulageway cleaner
    путерихто́вочная маши́на ж.-д. — track-lining machine, track liner
    пятновыводна́я маши́на — cleansing-and-spotting machine
    рабо́чие маши́ны — (собирательный термин: технологические) material-working machinery; ( транспортные) materials-handling machinery
    разби́вочная маши́на кож.staker
    разводна́я маши́на кож. — putting-out [setting-out] machine
    разгру́зочная маши́на — discharging machine
    разли́вочная маши́на
    1. метал. casting machine
    2. пищ. (liquid) filling machine, filler
    разли́вочная, гравитацио́нная маши́на — gravity filling machine
    разли́вочная маши́на для буты́лок — bottle filling machine, bottle filler
    разли́вочная, изобари́ческая маши́на — pressure-type filling machine
    разли́вочная, поршнева́я маши́на — piston filling machine
    разли́вочная, ротацио́нная маши́на — rotary filling machine, rotary filler
    разли́вочная маши́на с противодавле́нием — counter-pressure racker
    разли́вочно-укупо́рочная маши́на — filling-and-capping machine
    разме́точная маши́на прок.measuring machine
    размоле́вочная маши́на ( устройство для роспуска пучков брёвен) — unbundling machine
    размо́льная маши́на — milling [grinding] machine
    разрывна́я маши́на полигр.tearing machine
    рантовшивна́я маши́на — welt-sewing machine
    раскла́дочно-подбо́рочная маши́на ( для перфокарт) вчт.collator
    раскла́дочно-подбо́рочная маши́на выполня́ет объедине́ние двух масси́вов перфока́рт, располо́женных в поря́дке возраста́ния или убыва́ния при́знаков, в оди́н масси́в с таки́м же поря́дком при́знаков — a collator merges two decks of cards in a ascending or descending order into a single deck of the same order
    раскла́дочно-подбо́рочная маши́на осуществля́ет отбо́р карт с па́рными при́знаками в двух масси́вах карт — a collator selects pairs of cards having exactly matching keys from two decks
    раскла́дочно-подбо́рочная маши́на отбира́ет и объединя́ет масси́вы карт — a collator carries out a match-merge operations
    распако́вочная маши́на — unpacking machine, unpacker
    распило́вочная маши́на кож.splitting machine
    распыли́тельная маши́на — pulverizing machine, pulverizer
    рассадопоса́дочная маши́на — seedling [vegetable] planter, planting machine
    растяжна́я маши́на — stretching machine
    расфасо́вочно-упако́вочная маши́на — weighing-and-packing machine
    расфасо́вочно-упако́вочная маши́на в карто́нную та́ру — carton-filling-and-sealing machine
    расфасо́вочно-упако́вочная маши́на в паке́ты или мешки́ — bag-filling-and-closing machine
    ре́зальная маши́на — cutting machine, cutter
    ре́зальная маши́на гильоти́нного ти́па — guillotine-type cutting machine, guillotine-type cutter
    ре́зальная, двухножева́я маши́на полигр. — double-knife cutting machine, duple cutter
    ре́зальная, ротацио́нная маши́на — rotary cutting machine, rotary cutter
    ре́зальная маши́на с враща́ющимися лопастя́ми — rotary blade cutting machine, rotary blade cutter
    ре́зально-упако́вочная маши́на — cut-wrap machine
    ре́зательная маши́на кфт.film-slitting machine
    ре́зательная маши́на для про́фильной ре́зки метал.profile cutting machine
    рельсоги́бочная маши́на — rail-cambering machine
    рельсоправи́льная маши́на — rail straightener
    рельсосверли́льная маши́на — rail drilling machine, bonding drill
    ремизолачи́льная маши́на — varnishing machine
    рилева́льная маши́на полигр.creasing machine
    рисообди́рочная маши́на — rice-milling machine, rice scourer, rice mill
    рихтова́льная маши́на — flattener
    ро́вничная маши́на текст.roving frame
    ро́вничная, перего́нная маши́на — intermediate roving frame
    ро́вничная, та́зовая маши́на — slubbing frame
    ро́ликовая, зака́лочно-рихто́вочная маши́на — rolling-quench machine
    ро́ликовая, листоги́бочная маши́на — roll-bending [roll-forming] machine
    роликоги́бочная, непреры́вная маши́на — continuous roll-forming machine
    росткоотбо́йная маши́на — germ separating machine, germ separator, degerminating machine, degerminator
    ротацио́нно-обжи́мная маши́на — rotary-swaging machine
    руби́льная маши́на — chipping machine, wood cripper
    рулева́я маши́на — steering engine
    рулева́я, ло́пастная маши́на — vane-type steering engine
    рыборазде́лочная маши́на — fish dressing machine, fish dresser
    рыборе́зальная маши́на — fish cutting machine, fish cutter
    рыборе́зальная, ди́сковая маши́на — disk fish cutting machine
    рыбоупако́вочная маши́на — fish packing machine
    са́дочная маши́на — charging machine, charger
    сажа́льная маши́на — plant setter, planter
    самообуча́ющаяся маши́на — learning machine
    сба́вочная маши́на текст.narrowing knitter
    маши́на с безреду́кторным при́водом — direct-driven machine
    сваебо́йная маши́на — ram, pile driver
    сва́рочная маши́на — welding machine, welder
    сва́рочная маши́на для металли́ческих се́ток — wire-mesh welding machine
    сва́рочная маши́на для релье́фной сва́рки — projection welding machine
    сва́рочная маши́на для ро́ликовой сва́рки — seam-welding machine
    сва́рочная маши́на для ро́ликовой сва́рки встык — butt-seam welding machine
    сва́рочная маши́на для ро́ликовой сва́рки с ле́нточными накла́дками — foil butt-seam welding machine
    сва́рочная маши́на для стыково́й конта́ктной сва́рки — resistance [upset] butt-welding machine
    сва́рочная маши́на для стыково́й сва́рки — butt welding machine, butt welder
    сва́рочная маши́на для стыково́й сва́рки оплавле́нием — flash butt welding machine
    сва́рочная маши́на для то́чечной сва́рки — spot-welding machine
    сва́рочная маши́на для уда́рной сва́рки — percussion-welding machine
    сва́рочная маши́на для шо́вно-стыково́й сва́рки — butt-seam welding machine
    сва́рочная, и́мпульсная маши́на — shot welding machine
    сва́рочная, конденса́торная маши́на — storage-battery welding machine, electrostatic welder
    сва́рочная, конта́ктная маши́на — spot-welding [resistance welding] machine
    сва́рочная, лине́йно-ро́ликовая маши́на — seam-welding machine
    сва́рочная, многодугова́я маши́на — multiple-arc welding machine
    сва́рочная, многото́чечная маши́на — multiple-spot welding machine
    сва́рочная, однопостова́я маши́на — single-operator welding machine
    сва́рочная маши́на с педа́льным при́водом — foot-operated welding machine
    сва́рочная маши́на с ручны́м при́водом — hand-operated welding machine
    сва́рочная, стыкова́я маши́на — butt welding machine
    сва́рочная, то́чечная маши́на — spot-welding machine
    сва́рочная, то́чечная двусторо́нняя маши́на — duplex spot welding machine
    сва́рочная, то́чечная односторо́нняя маши́на — single-spot welder
    сва́рочная, то́чечно-ро́ликовая маши́на — stitch welding machine
    сва́рочная, электри́ческая маши́на — electric welding machine
    свеклоре́зальная маши́на — beet slicing machine, beet slicer
    светокопирова́льная маши́на — blueprinting machine
    свива́льная маши́на текст.closing machine
    сдва́ивающе-нака́тная маши́на текст.cloth winder-and-doubler machine
    семеочисти́тельная маши́на — seed separator, seed dresser, seed-cleaning machine, seed cleaner, seed sorter
    семепротра́вочная маши́на — seed-treating machine
    сеноубо́рочная маши́на — hay-making machine, grass harvester
    сигаре́тная маши́на — cigarette making machine
    сигаретоупако́вочная маши́на — cigarette packing machine
    сироподозиро́вочная маши́на — syruper(-filler)
    сиропоразли́вочная маши́на — syrup filling [syruping] machine
    ситове́ечная маши́на — sieve purifier
    ситцепеча́тная маши́на — cotton printing machine
    склада́льная маши́на текст. — fabric-packaging machine; cloth-piling machine
    следова́я чуло́чно-носо́чная маши́на — footer
    сливковзбива́льная маши́на — creaming [cream beating] machine, creamer
    смесова́я маши́на текст.blending machine
    сме́шивающая маши́на — blending [mixing] machine, blender, mixer
    снегова́льная маши́на — snow making machine
    снегоубо́рочная маши́на — snow removal machine
    снова́льная маши́на — beaming [chain beaming, warping] machine, warping mill
    снова́льная маши́на для жгу́товой осно́вы — warp-linking machine
    снова́льная, ле́нточная маши́на — cylinder [direct] warping machine
    снова́льная, партио́нная маши́на — beam [ordinary] warping machine
    снова́льная, партио́нная маши́на для сно́вки с кату́шек — cheese-warping machine
    снова́льная, партио́нная маши́на для сно́вки с ко́нусных боби́н — cone warping machine
    снова́льная, секцио́нная маши́на — section(al) warping machine
    снова́льная, секцио́нная маши́на для сно́вки с клубко́в — ball warp beaming machine
    снова́льная, секцио́нная маши́на с перего́нным механи́змом — sectional warping-and-beaming machine
    снова́льная маши́на с ко́нусным бараба́ном — cone warping machine
    сокоотжи́мная маши́на — juicing machine
    сортирова́льная маши́на
    1. ( для перфокарт) (card) sorter
    сортирова́льная маши́на группиру́ет перфока́рты по при́знаковым проби́вкам — a (card) sorter arranges (a deck of input) cards in sequence by a common key, a (card) sorter arranges [separates] (punched) cards according to a common key [a set of keys]
    2. с.-х. sizer, sorting machine, sorter, grading machine, grader
    сортирова́льная, ремё́нная маши́на с.-х.belt sorter
    сортирова́льная, решё́тная маши́на с.-х. — screen grader, screen sizer
    сортирова́льная, ро́ликовая маши́на с.-х.roller sizer
    сортирова́льно-подбо́рочная маши́на вчт.collator
    сортиро́вочная маши́на
    1. пищ. sorting machine, sorter, grading machine, grader
    2. прок. classifier
    сортиро́вочная, листова́я маши́на — sheet classifier
    сортоправи́льная маши́на прок. — section [shape, bar] straightener
    сортоправи́льная, многоро́ликовая маши́на — multiroll bar-straightening machine
    сортоправи́льная, ро́ликовая маши́на — roller section-straightening [roller shape-straightening] machine
    маши́на с отпа́ривающим столо́м, щё́точная — brushing-and-steaming machine
    спека́тельная маши́на метал.sintering machine
    спло́точная маши́на ( для сплотки лесоматериалов) — bundling machine
    маши́на с поворо́тным рабо́чим о́рганом горн.ranging arm machine
    маши́на с ремё́нным при́водом — belt-driven machine
    ста́лкивательная маши́на полигр.paper sheet jogger
    стеклоду́вная маши́на ( в производстве ламп) — bulb-blowing machine
    стеклоформу́ющая маши́на — glass-forming machine
    стержнева́я маши́на литейн.core(-making) machine
    стержнева́я, поворо́тная маши́на литейн.core roll-over machine
    стира́льная маши́на — washing machine, washer
    стрига́льная маши́на — shearing machine, shearer, blade-shearing machine
    стрига́льная, бараба́нная маши́на — cylinder shearing machine
    стрига́льная, двухцили́ндровая маши́на — double-cutter shearing machine
    стрига́льная маши́на с ва́куумным при́водом — vacuum-operated clipper
    стри́пперная маши́на метал. — stripping [stripper] machine
    стро́гальная маши́на
    1. пищ. chipping machine, chipper
    2. кож. shaving machine, shaver
    струноре́зальная маши́на пищ.wire cut machine
    стыкова́я листосва́рочная маши́на — straight line seam welder
    сучкоре́зная маши́на лес. — lopping [pruning] machine
    маши́на с цепны́м стежко́м, вымё́тывающая текст.chain-stitch basting machine
    счё́тная маши́на — calculating [adding] machine, calculator
    счё́тная, автомати́ческая маши́на — automatic calculator
    счё́тная, насто́льная маши́на — desk calculator
    счё́тная, портати́вная маши́на — hand-held calculator
    счё́тная, ручна́я маши́на — manual calculator
    счё́тная маши́на с вы́бором после́довательности де́йствий — selective-sequence calculator
    счё́тная, сдво́енная маши́на — duplex calculating machine
    счё́тная, электро́нная маши́на — electronic calculator
    счё́тно-аналити́ческая маши́на — punched-card installation, punched-card machine
    счё́тно-перфорацио́нная маши́на — punched-card installation, punched-card machine
    счё́тно-сортиро́вочная маши́на — counting-and-sorting machine
    сшивна́я маши́на прок.stitcher
    табакоувлажни́тельная маши́на — tobacco humidifying machine
    таблетиро́вочная маши́на — tablet compressing [powder tabletting] machine
    таблетиро́вочная, одношта́мповая маши́на — single-punch tablet machine
    теленабо́рная маши́на — teletypesetter
    темпери́рующая маши́на — tempering machine
    теплова́я маши́на — heat engine
    тё́рочная маши́на — grating [rubbing] machine, grater
    тестовальцо́вочная маши́на — dough rolling machine, dough sheeter dough sheeting roller
    тестодели́тельная маши́на — dough dividing machine, dough divider
    тестозака́точная маши́на — dough forming machine
    тестомеси́льная маши́на — doughing [dough-making, dough kneading, dough mixing] machine, dough mixer, dough kneader
    тестомеси́льная, ви́лочная маши́на — fork-type blade dough mixer
    тестомеси́льная маши́на с враща́ющимся меси́тельным о́рганом — revolving arm dough mixer
    тестомеси́льная маши́на с двумя́ меси́льными о́рганами Z-обра́зной фо́рмы — double-Z-arm dough mixer
    тестомеси́льная, скоростна́я автомати́ческая маши́на — automatic high-speed dough mixer
    тестомеси́льная маши́на со стациона́рной дежо́й — stationary bowl dough mixer
    тестоокругли́тельная маши́на — dough rounding machine, dough rounder, dough baller
    тестоотса́дочная маши́на — dough depositing machine, dough depositor
    тесторазде́лочная маши́на — dough make-up unit
    тестоформо́вочная маши́на — dough moulding [dough forming] machine, dough shaper
    трави́льная маши́на
    1. полигр. etching machine, etcher
    2. метал. pickling machine
    трави́льная, вертика́льная маши́на полигр.vertical spray etcher
    трави́льная, однопроце́ссная маши́на полигр.powderless etcher
    трави́льная маши́на периоди́ческого де́йствия метал.rocker-type pickling machine
    трави́льная маши́на с коромы́слом метал.arm pickling machine
    трамбо́вочная маши́на ( коксовой батареи) — ramming machine
    трелё́вочная маши́на — skidding machine
    трепа́льная маши́на — spreading machine, scutcher
    трепа́льная, бараба́нная маши́на — turbine scutcher
    трепа́льная, ва́тная маши́на — batting machine
    трепа́льная маши́на для табака́ — tobacco ripping machine
    трепа́льная, одноби́льная маши́на — single-scutcher [swingling] machine
    трепа́льная, отде́лочная маши́на — finisher scutcher
    трости́льная маши́на текст.slubbing frame
    трубоги́бочная маши́на — pipe-bending [tube-bending] machine
    трубонаполни́тельная и уку́порочная маши́на — tube filling-and-closing machine
    трубоправи́льная, ротацио́нная маши́на — rotary tube straightener
    труборе́зательная маши́на — pipe-cutting [tube-cutting] machine
    трубосва́рочная маши́на — pipe-welding [tube-welding] machine, pipe welder
    трубоформо́вочная маши́на — pipe-moulding machine
    маши́на трю́ковой опти́ческой печа́ти кфт.special-effects optical printer
    маши́на Тью́ринга киб.Turing('s) machine
    тяну́льная маши́на кож. — staking machine, staker
    тяну́льная маши́на для караме́льной ма́ссы — candy pulling machine
    убо́рочная маши́на с.-х. — harvester; ( для корнеплодов) digger; ( для плодов кустовых культур) picker
    убо́рочная, бу́нкерная маши́на — tanker harvester
    убо́рочная, ва́куумная маши́на — vacuum harvester
    убо́рочная маши́на для вы́борочной убо́рки — selective harvester
    убо́рочная маши́на для двухфа́зной убо́рки — indirect [two-phase] harvester
    убо́рочная маши́на для са́харного тростника́ — cane cutter
    убо́рочная, навесна́я маши́на — linkage-mounted harvester
    убо́рочная, одноря́дная маши́на — single-row harvester
    убо́рочная, пневмати́ческая маши́на — suction harvester
    убо́рочная маши́на с боковы́м выгрузны́м элева́тором — side-elevator harvester
    убо́рочная маши́на с измельча́ющим аппара́том — chopper harvester
    убо́рочная маши́на с рассти́лочным аппара́том — mat harvester
    убо́рочная маши́на с цеповы́м измельча́ющим аппара́том — flail-type harvester
    убо́рочная, узкозахва́тная маши́на — narrow-cut harvester
    увлажни́тельная маши́на
    1. пищ. humidifying machine, humidifier
    2. текст. damping [dewing] machine
    угароочища́ющая маши́на — waste cleaning machine, waste cleaner
    углепогру́зочная маши́на — coal loader
    уда́рно-вибрацио́нная маши́на — shock-and-vibration machine
    узловяза́льная маши́на — knotting machine
    уку́порочная маши́на — capping machine, capper; ( для укупорки корковой пробкой) corking machine
    уку́порочная, ротацио́нная маши́на — rotary capping machine, rotary capper
    упако́вочная маши́на — packing machine, packer
    упако́вочная, универса́льная маши́на — multipacking machine
    упако́вочно-вяза́льная маши́на полигр. — package-tying [bundle-tying] machine
    уплотня́ющая вибрацио́нная маши́на — vibrotampering machine
    уто́чно-мота́льная маши́на — cop(-winding) [weft-winding] machine
    уто́чно-мота́льная, ди́сковая, универса́льная маши́на — universal winding-and-quilling machine
    уто́чно-мота́льная маши́на с воро́нками — cop-winding machine with guiding cones
    уто́чно-насти́лочная маши́на — cop(-winding) [weft-winding] machine
    факту́рная маши́на — accounting machine
    фальцева́льная маши́на полигр. — folding machine, folder
    фальцева́льная маши́на для бума́жных листо́в полигр.paper-folding machine
    фальцева́льная, кассе́тная маши́на полигр.buckle section folder
    фальцева́льная, многосекцио́нная маши́на полигр.section folding machine
    фальцева́льная, ножева́я маши́на полигр. — blade [knife-type] folding machine, knife folder
    фальцева́льная, ножева́я, двухтетра́дная маши́на полигр.duplex folder
    фальцева́льно-шве́йная маши́на полигр.section folding-and-stitching machine
    фальцо́вочная маши́на
    1. дер.-об. rabbeting machine
    2. метал. seaming machine
    фасо́вочная маши́на — weighing-and-filling machine
    фасо́вочно-упако́вочная маши́на — weighing-and-packing machine
    филетиро́вочная маши́на — (fish) filleting machine
    фланжиро́вочная маши́на — flanger
    флотацио́нная маши́на — floatation machine
    флотацио́нная, комбини́рованная маши́на — composite floatation machine
    флотацио́нная, механи́ческая маши́на — mechanical floatation machine
    флотацио́нная, многока́мерная маши́на — multicompartment floatation machine
    флотацио́нная, пе́нная маши́на с переме́шиванием — agitation-froth machine
    флотацио́нная, пневмати́ческая маши́на — pneumatic floatation machine
    флотацио́нная маши́на с меша́лкой — agitator machine
    фольгозавё́рточная маши́на — foiling machine
    фольгозавё́рточная и этикетиро́вочная маши́на — foiling-and-banding machine
    форзацприкле́ечная маши́на — end-and-front sheet pasting machine
    формиру́ющая маши́на дер.-об.forming machine
    формо́вочная маши́на
    1. метал. moulding machine, moulder
    2. пищ. moulding [forming] machine, moulder
    3. кож. squeezer
    формо́вочная, встря́хивающая маши́на — jolt moulding machine
    формо́вочная маши́на для по́чвенных горшо́чков — soil-block machine
    формо́вочная маши́на для торфоперегно́йных горшо́чков — peat-soil block press, peat-soil block machine
    формо́вочная, пескоду́вная маши́на — mould blower
    формо́вочная, пневмати́ческая маши́на — pneumatic moulding machine
    формо́вочная, пре́ссовая маши́на — squeeze moulding machine
    формо́вочная маши́на с поворо́тным столо́м пищ.rotary table moulding machine
    фотокопирова́льная маши́на — photocopying machine
    фотонабо́рная маши́на — photocomposing machine, photosetter
    фотосбо́рочная маши́на — step-and-repeat machine
    франкирова́льная маши́на — franker
    хлопкоубо́рочная маши́на — cotton picker
    хлопкоубо́рочная, бараба́нная шпи́ндельная маши́на — drum-type spindle picker
    хлопкоубо́рочная, двухря́дная маши́на — two-row cotton picker
    хлопкоубо́рочная, цепна́я маши́на — chain (belt) cotton picker
    хлопкоубо́рочная, шпи́ндельная маши́на — spindle cotton picker
    хлопкоубо́рочная, щё́точная маши́на — brush-type cotton harvester
    хмелеубо́рочная маши́на — hop picker
    холоди́льная маши́на — refrigerating machine
    холоди́льная, абсорбцио́нная маши́на — absorption refrigerating machine
    холоди́льная, абсорбцио́нная водоаммиа́чная маши́на — ammonia-water absorption refrigerating machine
    холоди́льная, абсорбцио́нно-компрессио́нная маши́на — absorption-compression refrigerating machine
    холоди́льная, агрегати́рованная маши́на — packaged refrigerating unit
    холоди́льная, аммиа́чная маши́на — ammonia refrigerating machine
    холоди́льная, аммиа́чно-компрессио́нная маши́на — ammonia-compression refrigerating machine
    холоди́льная, ва́куумная маши́на — vacuum refrigerating machine
    холоди́льная, возду́шная маши́на — (cold-)air refrigerating machine
    холоди́льная, компрессио́нная маши́на — compression refrigerating machine
    холоди́льная, низкотемперату́рная маши́на — low-temperature refrigerating machine
    холоди́льная, парова́я маши́на — vapour refrigerating machine
    холоди́льная, пароводяна́я маши́на — water vapour refrigerating machine
    холоди́льная, парокомпрессио́нная маши́на — vapour compression refrigerating machine
    холоди́льная, пароэже́кторная маши́на — steam-jet ejector refrigerating machine
    холоди́льная, фрео́новая маши́на — freon refrigerating machine
    холоди́льная, центробе́жная маши́на — centrifugal refrigerating machine
    холодновы́садочная маши́на — cold-upsetting machine
    холстовытяжна́я маши́на — ribbon lap(ping) machine
    цветодели́тельная маши́на — colour scanner
    цементоупако́вочная маши́на — cement bag packer
    циклё́вочная маши́на — floor grinder
    чаеглазиро́вочная маши́на — tea glazing machine, tea glazer
    чаезавя́лочная маши́на — tea leaf withering machine
    чаеподре́зочная маши́на — tea pruner
    чаеполирова́льная маши́на — tea polishing machine, tea polisher
    чаесбо́рочная маши́на го́рного ти́па — hill-side tea-leaf harvester
    чаесбо́рочная, гребе́нчатая маши́на — comb-type tea-leaf harvester
    чаесбо́рочная, мотови́льная маши́на — reel-type tea-leaf harvester
    чаесбо́рочная маши́на равни́нного ти́па — level-land tea-leaf harvester
    чаесбо́рочная, самохо́дная маши́на — self-propelled tea-leaf harvester
    чаескру́чивающая маши́на — tea-leaf roller
    чаесортирова́льная маши́на — tea-leaf sorter
    чаесуши́льная маши́на — tea firing machine
    чаеупако́вочная маши́на — tea packing machine, tea packer, tea packet forming-and-filling machine
    чаеутру́сочная маши́на — tea shaker, tea packer
    чаеформо́вочная маши́на — tea moulding machine
    чертё́жная маши́на — drawing machine
    чеса́льная маши́на
    1. с.-х. hackle
    2. текст. card(er), carding machine
    чеса́льная, ва́личная маши́на — roller card
    чеса́льная, ва́лично-шля́почная маши́на — roller top [mixed, union] card
    чеса́льная, ва́тная маши́на — wadding card
    чеса́льная, во́йлочная маши́на — felt card
    чеса́льная, иго́льчатая маши́на — wire card
    чеса́льная, камво́льная маши́на — worsted card
    чеса́льная, приготови́тельная маши́на — breaker card
    чеса́льная, приготови́тельная однобараба́нная маши́на — single-cylinder breaker card
    чеса́льная маши́на с двумя́ съё́мными бараба́нами — double-doffer card
    чеса́льная, ро́вничная маши́на с ремешко́вым дели́телем — condenser card (with tape divider)
    чеса́льная, то́нкая маши́на — finisher card
    чи́стильная маши́на
    1. кфт. film-cleaning machine
    2. ( для жести) branning machine
    чи́стильная, щё́точная маши́на текст. — cloth brushing machine; brushing machine
    чи́стильно-мо́ечная маши́на прок.scrubbing machine
    чи́стильно-реставрацио́нная маши́на кфт.film-renovating machine
    чулочновяза́льная маши́на — hosiery [stocking] knitter
    чулочнокраси́льная маши́на — hosiery dyeing machine
    шве́йная маши́на
    1. stitch(ing) machine, stitcher
    2. кож. seamer
    шве́йная маши́на с цепны́м стежко́м — chain-stitch machine
    шелуши́льная маши́на — hulling machine, huller, dehuller, scouring machine, scourer, sheller, shucker
    шерстомо́йная маши́на — wool-scouring [wool-washing, fleece-washing, desuinting] machine
    шерстомо́йная, ло́пастная маши́на — paddle wool-washing machine
    шерстосго́нная маши́на — unhairing machine
    шинкова́льная маши́на — chopping machine
    шинкова́льная маши́на для капу́сты — cabbage shredder
    шкуросъё́мная маши́на
    1. skinning machine, skinner
    2. hide pulling machine, dehider
    шле́ечная маши́на текст. — thread extractor, thread picker
    шлифова́льная маши́на
    1. пищ. polishing machine, polisher, glazing machine, glazer
    2. кож. buffing machine
    шлифова́льная, проходна́я маши́на кож.through-out buffing machine
    шлихтова́льная маши́на текст.sizing machine
    шлихтова́льная, бараба́нная маши́на текст.cylinder sizing machine
    шлихтова́льная маши́на для пря́жи текст.yarn sizing machine
    шлихтова́льная, жгу́товая маши́на текст. — tape [ball] sizing machine
    шлихтова́льная маши́на с возду́шной суши́лкой — hot air sizing machine
    шлихтова́льная маши́на со щё́точным прибо́ром — dressing machine
    шлямо́вочная маши́на пищ.sliming machine
    шлямодроби́льная маши́на пищ. — slime crushing machine, slime crusher
    шнекобурова́я маши́на — augering machine, auger
    шнурова́льная маши́на для загото́вок ве́рха кож.upper-lacing machine
    шнурова́льная маши́на для табака́ — tobacco stringing machine, tobacco stringer
    шнуро́чная маши́на — banding machine
    шпулеочисти́тельная маши́на — bobbin-stripping machine
    шпунто́вочная маши́на дер.-об.grooving machine
    шрифтолите́йная маши́на — typecasting machine
    штабелеразбо́рочная маши́на ( для разгрузки с поддонов) — depalletizing machine, depalletizer
    штампо́вочно-ко́вочная маши́на — forging-and-stamping machine
    штамповысека́льная маши́на полигр.die-cutting machine
    штанцева́льная маши́на полигр.punching machine
    штемпелева́льная маши́на ( для писем) — stamping machine
    щетиноскру́чивающая маши́на — hair curling machine
    щипа́льная маши́на текст.willowing machine
    электри́ческая маши́на см. соответствующие термины под рубриками электри́ческий генера́тор и электродви́гатель
    электри́ческая, вольтодоба́вочная маши́на — positive booster
    электри́ческая, вольтопонижа́ющая маши́на — negative booster
    электрографи́ческая маши́на полигр.electrographic machine
    электрографи́ческая, ротацио́нная маши́на — rotary electrographic [rotary electrographic copy-making] machine
    электро́нно-вычисли́тельная маши́на — electronic computer (см. тж. ЭВМ)
    электросва́рочная маши́на — electric welding machine, electric welder
    электрострига́льная маши́на — electric clipper
    электрофо́рная маши́на — electrostatic [induction] machine
    эмульсио́нная маши́на — emulsifying machine
    энергети́ческие маши́ны (собирательный термин, общетеоретическое понятие) — energy-converting machinery
    эпилиро́вочная маши́на — fur-cutting machine
    этикетиро́вочная маши́на — labelling machine, labeller

    Русско-английский политехнический словарь > машина

  • 9 plástico

    adj.
    1 plastic, ductile, pliant.
    2 plastic, versatile.
    m.
    plastic, plastics.
    * * *
    1 plastic
    2 (lenguaje) colourful (US colorful), vivid
    1 (material) plastic
    2 argot record
    ————————
    1 (material) plastic
    2 argot record
    * * *
    1. (f. - plástica)
    adj.
    2. noun m.
    * * *
    1. ADJ
    1) [gen] plastic
    2) [imagen] expressive; [descripción] rich, evocative
    3) CAm
    *
    2. SM
    1) [gen] plastic

    es de plástico* it's fake, it's not real *

    2) * (=disco) record, disc
    3) (Mil) plastic explosive
    * * *
    I
    - ca adjetivo
    1) ( de plástico) plastic; ( dúctil) pliable, plastic
    2)
    a) (Art) physical, plastic
    b) (Lit) < descripción> vivid, evocative; < estilo> expressive
    II
    a) ( material) plastic
    b) ( explosivo) plastic explosive, plastique
    c) (Esp arg) ( disco) record, disc (colloq)
    d) (fam) ( tarjetas de crédito) credit cards (pl), plastic (colloq)
    * * *
    = plastic, polythene.
    Ex. For example, a document on 'the cutting of glass-fibre-reinforced plastics for use in the hulls of yachts' draws together the concepts: cutting, glass-fibre-reinforced plastics, hulls and yachts.
    Ex. When removed from the sink the items were left to drain off for half an hour at room temperature, then packaged in polythene in separate bundles and placed in a domestic refrigerator for 7 weeks.
    ----
    * acolchado con plástico de burbujas = bubble padded.
    * bolsa de plástico = plastic bag, polybag, polyethylene bag.
    * botella de plástico = plastic bottle.
    * contenedor de plástico = plastic bin.
    * cubierto por una funda de plástico = plastic-covered.
    * empaquetar al vacío en plástico = shrink-wrap [shrinkwrap].
    * envase de plástico = plastic container.
    * envoltorio plástico de burbujas = bubble wrap.
    * funda de plástico = plastic jacket, plastic coverup.
    * película transparente de plástico = polyethylene film.
    * pintura plástica = plastic paint.
    * plástico de burbujas = bubble wrap.
    * plástico portadiapositivas = wallet.
    * plato de plástico = picnic plate.
    * recipiente de plástico = plastic container.
    * * *
    I
    - ca adjetivo
    1) ( de plástico) plastic; ( dúctil) pliable, plastic
    2)
    a) (Art) physical, plastic
    b) (Lit) < descripción> vivid, evocative; < estilo> expressive
    II
    a) ( material) plastic
    b) ( explosivo) plastic explosive, plastique
    c) (Esp arg) ( disco) record, disc (colloq)
    d) (fam) ( tarjetas de crédito) credit cards (pl), plastic (colloq)
    * * *
    = plastic, polythene.

    Ex: For example, a document on 'the cutting of glass-fibre-reinforced plastics for use in the hulls of yachts' draws together the concepts: cutting, glass-fibre-reinforced plastics, hulls and yachts.

    Ex: When removed from the sink the items were left to drain off for half an hour at room temperature, then packaged in polythene in separate bundles and placed in a domestic refrigerator for 7 weeks.
    * acolchado con plástico de burbujas = bubble padded.
    * bolsa de plástico = plastic bag, polybag, polyethylene bag.
    * botella de plástico = plastic bottle.
    * contenedor de plástico = plastic bin.
    * cubierto por una funda de plástico = plastic-covered.
    * empaquetar al vacío en plástico = shrink-wrap [shrinkwrap].
    * envase de plástico = plastic container.
    * envoltorio plástico de burbujas = bubble wrap.
    * funda de plástico = plastic jacket, plastic coverup.
    * película transparente de plástico = polyethylene film.
    * pintura plástica = plastic paint.
    * plástico de burbujas = bubble wrap.
    * plástico portadiapositivas = wallet.
    * plato de plástico = picnic plate.
    * recipiente de plástico = plastic container.

    * * *
    plástico1 -ca
    A
    1 (de plástico) plastic
    2 (dúctil) pliable, plastic
    B
    1 ( Art) physical, plastic
    2 ( Lit) ‹descripción› vivid, evocative; ‹estilo› expressive
    1 (material) plastic
    una taza de plástico a plastic cup
    2 (explosivo) plastic explosive, plastique
    3 ( Esp arg) (disco) record, disc ( colloq)
    pinchar un plástico to spin a disc ( colloq)
    su último plástico their latest release o record
    4 ( fam) (tarjetas de crédito) credit cards (pl), plastic ( colloq)
    * * *

     

    plástico 1
    ◊ -ca adjetivo

    plastic
    plástico 2 sustantivo masculino


    c) (fam) ( tarjetas de crédito) credit cards (pl), plastic (colloq)

    plástico,-a
    I adjetivo
    1 (un objeto) plastic
    2 (una idea, una imagen) evocative, expressive
    II sustantivo masculino plastic
    ' plástico' also found in these entries:
    Spanish:
    plástica
    - ventosa
    - bala
    - bolsa
    - bote
    - de
    - mirar
    - preferible
    - ser
    English:
    break
    - carrier bag
    - cement
    - clingfilm
    - grommet
    - laminated
    - mold
    - mould
    - plastic
    - plastic bag
    - plastic bullet
    - plastic explosive
    - plastic money
    - polythene bag
    - bubble
    - polythene
    - shopping
    - swipe
    - tub
    * * *
    plástico, -a
    adj
    1. [moldeable] plastic
    2. [expresivo] expressive
    nm
    1. [material] plastic
    2. [explosivo] plastic explosive
    3. Fam [tarjeta de crédito] plastic (money)
    4. Fam [disco] disc
    * * *
    m/adj plastic
    * * *
    plástico, -ca adj
    : plastic
    : plastic
    * * *
    plástico adj n plastic

    Spanish-English dictionary > plástico

  • 10 boca

    f.
    1 mouth.
    boca arriba/abajo face up/down
    (respiración) boca a boca mouth-to-mouth resuscitation
    hacer el boca a boca a alguien to give somebody mouth-to-mouth resuscitation, to give somebody the kiss of life
    2 mouth (entrada) (de botella, túnel).
    boca del estómago pit of the stomach
    boca de incendios fire hydrant
    boca de riego hydrant
    3 muzzle, fauces, maw.
    4 hors d'oeuvre.
    5 os.
    * * *
    1 ANATOMÍA mouth
    2 (de río) mouth
    3 (abertura) entrance, opening
    \
    abrir boca to whet one's appetite
    hacer boca to whet one's appetite
    andar en boca de todos to be the talk of the town, be on everyone's lips
    arreglarse la boca to have one's teeth seen to
    boca abajo face downwards
    boca arriba face upwards
    callarse la boca to shut up, shut one's mouth
    correr de boca en boca to be the talk of the town, be common knowledge
    hacérsele la boca agua a alguien to make somebody's mouth water
    me lo has quitado de la boca you've taken the words right out of my mouth
    no abrir boca not to say a word
    no decir esta boca es mía not to say a word
    por la boca muere el pez silence is golden
    boca a boca kiss of life, mouth-to-mouth resuscitation
    boca de incendios fire hydrant
    boca de riego hydrant
    boca del estómago pit of the stomach
    * * *
    noun f.
    - boca arriba
    * * *
    1. SF
    1) (Anat) mouth

    ¡cállate la boca! — * shut up! *, shut your mouth! **

    boca abajoface down

    boca arribaface up

    boca de mar — (Culin) crab stick

    2)

    en boca de, suena extraño en boca de un socialista — it sounds odd coming from a socialist

    por boca de — through

    3)
    - coserse la boca
    - dar boca

    de boca en boca —

    de boca para afuera —

    eso lo dice de boca para afuera — he's just saying that, that's what he says (but he doesn't mean it)

    irse la boca a algn —

    llenársele la boca a algn —

    - partir la boca a algn

    a pedir de boca —

    4) (=abertura, entrada) [de túnel, cueva, vasija] mouth; [de tonel] bunghole; [de puerto] entrance; [de arma] muzzle

    a boca de jarro —

    disparar a boca de jarro — to shoot point-blank, shoot at close range

    boca de metrounderground o (EEUU) subway entrance

    boca de mina — pithead, mine entrance

    boca de río — river mouth, estuary

    5) [de vino] flavour, flavor (EEUU)
    6) [de crustáceo] pincer
    7) [de herramienta] cutting edge
    8)

    boca de dragón — (Bot) snapdragon

    9) (Inform) slot
    10) pl bocas (=personas) mouths
    2. SM
    1)

    boca a boca, aplicar o hacer o practicar el boca a boca a algn — to give sb mouth-to-mouth resuscitation, give sb the kiss of life

    2) ** [de cárcel] screw **, warder
    * * *
    1)
    a) (Anat, Zool) mouth

    tener la boca seca/pastosa — to have a dry/furry mouth

    boca abajo/arriba — <dormir/echarse> on one's stomach/back

    en boca de: la pregunta que anda en boca de todos los niños the question which is on every child's lips; el escándalo andaba en boca de todos the scandal was common knowledge; por boca de: la organización ha dejado claro por boca de su secretario general... the organization has made it clear through its general secretary...; lo supe por boca de su hermana I heard it from his sister; abrir la boca to open one's mouth; mejor es que no abra la boca it's best if he keeps his mouth shut; andar/correr de boca en boca: la noticia ya corría de boca en boca the news was spreading like wildfire; a pedir de boca just fine; todo salió a pedir de boca everything turned out just fine; callar(se) la boca to shut up; en situaciones así más vale callarse la boca in situations like that it's best to keep your mouth shut; cerrarle or taparle la boca a alguien to keep somebody quiet, shut somebody up (colloq); hablar por boca de ganso to repeat other people's opinions (o ideas etc) parrot fashion; hacer or abrir boca (fam) to whet the o one's appetite; hacerle el boca a boca a alguien to give somebody the kiss of life; hacérsele la boca agua a alguien (Esp): se le hacía la boca agua mirando los pasteles looking at the cakes made her mouth water; llenársele la boca a alguien con algo (fam): se le llena la boca con su apellido she's always boasting about her surname; meterse en la boca del lobo to take one's life in one's hands; no decir esta boca es mía: no dijo esta boca es mía he didn't say a word; no tener qué llevarse a la boca: no tienen qué llevarse a la boca they haven't got a penny to their name, they don't have a red cent to their name (AmE); (oscuro) como boca de lobo pitch-black, pitch-dark; quedarse con la boca abierta to be dumbfounded o (colloq) flabbergasted; quitarle algo a alguien de la boca to take the words (right) out of somebody's mouth; ser pura boca (Chi fam) to be all talk; tener una boquita de piñón (fam) to have a little mouth; en boca cerrada no entran moscas if you keep your mouth shut, you won't put your foot in it (colloq); por la boca muere el pez talking too much can be dangerous; quien or el que tiene boca se equivoca — (fam) to err is human

    c) ( persona)
    d) (Vin) flavor*
    2) ( de buzón) slot; ( de túnel) mouth, entrance; ( de puerto) entrance; (de vasija, botella) rim
    •• Cultural note:
    A neighborhood on the Riachuelo River in Buenos Aires, near the mouth of the River Plate. It was the city's first port, where Genoese immigrants settled in the early twentieth century. Its brightly painted wooden houses with corrugated iron roofs make it a major tourist destination
    * * *
    = mouth, gob, muzzle.
    Ex. He was drumming on his desk with exasperated fingers, his mouth quirked at the corners, as if saying: 'Wriggle out of that!'.
    Ex. I just smiled and told him to naff off cos short of punching him in the gob what can you do?.
    Ex. She looked up and saw the muzzle of a rifle pointed at her.
    ----
    * ¡punto en boca! = not a word to anyone!.
    * a boca de jarro = at close range.
    * abrir la boca = open + Posesivo + mouth.
    * andar de boca en boca = be the talk of the town.
    * a pedir de boca = without a hitch.
    * boca 7 dejar un sabor amargo en la boca = leave + a bitter aftertaste.
    * boca abajo = upside-down.
    * boca de alcantarilla = manhole.
    * boca de colector = manhole.
    * boca de incendios = fire hydrant.
    * boca del estómago, la = pit of the stomach, the.
    * boca de sumidero = manhole.
    * boca reseca = dry mouth.
    * cielo de la boca, el = roof of the mouth, the.
    * ¡cierra la boca! = shut your mouth!, shut your face!.
    * con el corazón en la boca = on tenterhooks.
    * de boca en boca = word-of-mouth, by word of mouth.
    * decir con la boca llena = say in + full confidence.
    * dejar (un) buen sabor de boca = leave + a good taste in + Posesivo + mouth.
    * dejar un grato sabor de boca = leave + a good taste in + Posesivo + mouth.
    * dejar un mal sabor de boca = leave + a bad taste in + Posesivo + mouth.
    * de + Posesivo + propia boca = straight from the horse's mouth.
    * echar espuma por la boca = froth at + the mouth.
    * echar espumarajos por la boca = froth at + the mouth.
    * hablar con la boca llena = speak with + Posesivo + mouth full, talk with + Posesivo + mouth full.
    * hacerse la boca agua = make + Posesivo + mouth water.
    * hacer una mueca con la boca = twitch + Posesivo + mouth.
    * herpes de la boca = fever blister, cold sore.
    * mal sabor de boca = bad taste in + Posesivo + mouth.
    * mantener la boca cerrada = keep + Posesivo + mouth shut.
    * meterse en la boca del lobo = come into + the lion's den.
    * negro como boca de lobo = pitch-black.
    * oír de la boca de = hear + from the lips of.
    * oscuro como boca de lobo = pitch-black, pitch-dark.
    * para abrir boca = as a kind of + appetiser.
    * poner las cartas boca arriba = lay + Posesivo + cards on the table, put + Posesivo + cards on the table.
    * por boca de = by word of mouth.
    * ¡punto en boca! = mum's the word!.
    * ¡punto en boca! = shut your mouth!, shut your face!.
    * que hace la boca agua = mouth-watering.
    * que se carga por la boca = muzzle-loading.
    * que se derrite en la boca = mellow [mellower -comp., mellowest -sup.].
    * respiración boca a boca = kiss of life.
    * saber de buena boca = have + it on good word.
    * salir a pedir de boca = come up + roses, go off without + a hitch.
    * salud de la boca = oral health.
    * úlcera de la boca = canker sore.
    * * *
    1)
    a) (Anat, Zool) mouth

    tener la boca seca/pastosa — to have a dry/furry mouth

    boca abajo/arriba — <dormir/echarse> on one's stomach/back

    en boca de: la pregunta que anda en boca de todos los niños the question which is on every child's lips; el escándalo andaba en boca de todos the scandal was common knowledge; por boca de: la organización ha dejado claro por boca de su secretario general... the organization has made it clear through its general secretary...; lo supe por boca de su hermana I heard it from his sister; abrir la boca to open one's mouth; mejor es que no abra la boca it's best if he keeps his mouth shut; andar/correr de boca en boca: la noticia ya corría de boca en boca the news was spreading like wildfire; a pedir de boca just fine; todo salió a pedir de boca everything turned out just fine; callar(se) la boca to shut up; en situaciones así más vale callarse la boca in situations like that it's best to keep your mouth shut; cerrarle or taparle la boca a alguien to keep somebody quiet, shut somebody up (colloq); hablar por boca de ganso to repeat other people's opinions (o ideas etc) parrot fashion; hacer or abrir boca (fam) to whet the o one's appetite; hacerle el boca a boca a alguien to give somebody the kiss of life; hacérsele la boca agua a alguien (Esp): se le hacía la boca agua mirando los pasteles looking at the cakes made her mouth water; llenársele la boca a alguien con algo (fam): se le llena la boca con su apellido she's always boasting about her surname; meterse en la boca del lobo to take one's life in one's hands; no decir esta boca es mía: no dijo esta boca es mía he didn't say a word; no tener qué llevarse a la boca: no tienen qué llevarse a la boca they haven't got a penny to their name, they don't have a red cent to their name (AmE); (oscuro) como boca de lobo pitch-black, pitch-dark; quedarse con la boca abierta to be dumbfounded o (colloq) flabbergasted; quitarle algo a alguien de la boca to take the words (right) out of somebody's mouth; ser pura boca (Chi fam) to be all talk; tener una boquita de piñón (fam) to have a little mouth; en boca cerrada no entran moscas if you keep your mouth shut, you won't put your foot in it (colloq); por la boca muere el pez talking too much can be dangerous; quien or el que tiene boca se equivoca — (fam) to err is human

    c) ( persona)
    d) (Vin) flavor*
    2) ( de buzón) slot; ( de túnel) mouth, entrance; ( de puerto) entrance; (de vasija, botella) rim
    •• Cultural note:
    A neighborhood on the Riachuelo River in Buenos Aires, near the mouth of the River Plate. It was the city's first port, where Genoese immigrants settled in the early twentieth century. Its brightly painted wooden houses with corrugated iron roofs make it a major tourist destination
    * * *
    = mouth, gob, muzzle.

    Ex: He was drumming on his desk with exasperated fingers, his mouth quirked at the corners, as if saying: 'Wriggle out of that!'.

    Ex: I just smiled and told him to naff off cos short of punching him in the gob what can you do?.
    Ex: She looked up and saw the muzzle of a rifle pointed at her.
    * ¡punto en boca! = not a word to anyone!.
    * a boca de jarro = at close range.
    * abrir la boca = open + Posesivo + mouth.
    * andar de boca en boca = be the talk of the town.
    * a pedir de boca = without a hitch.
    * boca 7 dejar un sabor amargo en la boca = leave + a bitter aftertaste.
    * boca abajo = upside-down.
    * boca de alcantarilla = manhole.
    * boca de colector = manhole.
    * boca de incendios = fire hydrant.
    * boca del estómago, la = pit of the stomach, the.
    * boca de sumidero = manhole.
    * boca reseca = dry mouth.
    * cielo de la boca, el = roof of the mouth, the.
    * ¡cierra la boca! = shut your mouth!, shut your face!.
    * con el corazón en la boca = on tenterhooks.
    * de boca en boca = word-of-mouth, by word of mouth.
    * decir con la boca llena = say in + full confidence.
    * dejar (un) buen sabor de boca = leave + a good taste in + Posesivo + mouth.
    * dejar un grato sabor de boca = leave + a good taste in + Posesivo + mouth.
    * dejar un mal sabor de boca = leave + a bad taste in + Posesivo + mouth.
    * de + Posesivo + propia boca = straight from the horse's mouth.
    * echar espuma por la boca = froth at + the mouth.
    * echar espumarajos por la boca = froth at + the mouth.
    * hablar con la boca llena = speak with + Posesivo + mouth full, talk with + Posesivo + mouth full.
    * hacerse la boca agua = make + Posesivo + mouth water.
    * hacer una mueca con la boca = twitch + Posesivo + mouth.
    * herpes de la boca = fever blister, cold sore.
    * mal sabor de boca = bad taste in + Posesivo + mouth.
    * mantener la boca cerrada = keep + Posesivo + mouth shut.
    * meterse en la boca del lobo = come into + the lion's den.
    * negro como boca de lobo = pitch-black.
    * oír de la boca de = hear + from the lips of.
    * oscuro como boca de lobo = pitch-black, pitch-dark.
    * para abrir boca = as a kind of + appetiser.
    * poner las cartas boca arriba = lay + Posesivo + cards on the table, put + Posesivo + cards on the table.
    * por boca de = by word of mouth.
    * ¡punto en boca! = mum's the word!.
    * ¡punto en boca! = shut your mouth!, shut your face!.
    * que hace la boca agua = mouth-watering.
    * que se carga por la boca = muzzle-loading.
    * que se derrite en la boca = mellow [mellower -comp., mellowest -sup.].
    * respiración boca a boca = kiss of life.
    * saber de buena boca = have + it on good word.
    * salir a pedir de boca = come up + roses, go off without + a hitch.
    * salud de la boca = oral health.
    * úlcera de la boca = canker sore.

    * * *
    A
    no te metas eso en la boca don't put that in your mouth
    tener la boca seca/pastosa to have a dry/furry mouth
    te huele la boca a ajo your breath smells of garlic
    tengo que ir a arreglarme la boca I have to go and get my teeth seen to o fixed
    no hables con la boca llena don't speak with your mouth full
    como no te calles te voy a partir la boca if you don't shut up I'll smash your face in ( colloq)
    pide por esa boca ( fam); just ask o all you have to do is ask
    ¡esa boca …! language …!
    blando/duro de boca ( Equ) soft/hard mouthed
    2 ( en locs):
    boca abajo/arriba: échate boca abajo lie on your stomach o front
    duerme boca arriba he sleeps on his back
    puso los naipes boca arriba she laid the cards face up
    lo supimos de boca de las mismas personas implicadas we heard it from the horse's mouth
    uno no espera oír palabras así de boca de un cura you don't expect to hear such words from the mouth of o from a priest
    en boca de: términos de la psicología que están en boca de todo el mundo psychology terms which are part of everyday speech
    la pregunta que anda en boca de todos los niños the question which is on every child's lips
    se enteró cuando ya el escándalo andaba en boca de todos by the time he heard about the scandal it was already common knowledge, everybody was talking about the scandal by the time he found out about it
    por boca de: la organización ha dejado claro, por boca de su secretario general … the organization has made it clear, through the general secretary …
    lo supe por boca de su hermana I heard it from his sister
    abrir la boca to open one's mouth
    abra más la boca, por favor open (your mouth) wider please
    mejor es que no abra la boca it's best if he keeps his mouth shut
    no abrió la boca en toda la noche he didn't open his mouth all evening
    andar/correr de boca en boca: la noticia ya corría de boca en boca the news was by now common knowledge
    desde que se enrolló con él anda de boca en boca since she got involved with him she's set a lot of tongues wagging
    su nombre anda de boca en boca her name is on everybody's lips
    a pedir de boca just fine
    todo saldrá a pedir de boca everything will turn out just the way you want it to o just fine
    callar(se) la boca to shut up
    ¡cállate la boca! shut up! ( colloq), shut your face o trap! (sl)
    en situaciones así más vale callarse la boca in situations like that it's best to keep your mouth shut
    cerrarle or taparle la boca a algn to keep sb quiet, shut sb up ( colloq)
    con la boca chica or pequeña: lo dijo con la boca chica he didn't mean it o he said it insincerely o he said it without meaning it
    coserse la boca: yo te lo digo pero te coses la boca I'll tell you but you have to keep quiet about it o ( colloq) keep it under your hat
    de (la) boca para afuera: nos apoya de (la) boca para afuera he supports us in name only, he says he supports us
    es radical sólo de (la) boca para afuera he pays lip service to radicalism
    hablar por boca de ganso to repeat other people's opinions ( o ideas etc) parrot fashion
    hacer or abrir boca ( fam); to whet the o one's appetite
    hacérsele la boca agua a algn or ( AmL) hacérsele agua la boca a algn: se le hacía la boca agua mirando los pasteles looking at the cakes made her mouth water
    meterse en la boca del lobo to take one's life in one's hands, put one's head in the lion's mouth
    no decir esta boca es mía: no dijo esta boca es mía he didn't say a word o open his mouth
    no tener qué llevarse a la boca: no tienen qué llevarse a la boca they haven't got a penny to their name, they don't have a red cent to their name ( AmE), they haven't got two brass farthings to rub together ( BrE)
    (oscuro) como boca de lobo pitch-black, pitch-dark
    parar la boca ( fam); to cut the cackle ( colloq)
    quedarse con la boca abierta to be dumbfounded o ( colloq) flabbergasted
    quitarle algo a algn de la boca to take the words (right) out of sb's mouth
    quitarse algo de la boca: se lo quita todo de la boca para que sus hijos estudien he goes o does without in order to pay for his children's education
    ser pura boca ( Chi fam): eso de sus viajes es pura boca all that stuff about his travels is all talk o is just a lot of hot air
    tener algo/a algn siempre en la boca to go on o harp on about sth/sb ( colloq)
    tener una boquita de piñón ( fam); to have a little mouth
    en boca cerrada no entran moscas if you keep your mouth shut, you won't put your foot in it ( colloq)
    por la boca muere el pez talking too much can be dangerous
    3
    (persona): muchas bocas comen de ese trabajo that work provides a living for a lot of people
    tiene muchas bocas que alimentar she has a lot of mouths to feed
    4 ( Vin) taste
    B
    2 (de un túnel) mouth, entrance
    3 (de un puerto) entrance
    4 (de una vasija, botella) rim
    Compuestos:
    boca de dragón or (Ur) sapo
    snapdragon
    ( RPl frml) sales outlet
    la falta de nafta se presentó en muchas bocas de expendio there was a shortage of gasoline ( AmE) o ( BrE) petrol at many filling stations
    fire hydrant, fireplug ( AmE)
    ( fam); pit of the stomach
    boca de metro or ( RPl) subte
    subway entrance ( AmE), underground o tube station entrance ( BrE)
    hydrant
    ( RPl fam): no seas boca sucia don't be so foulmouthed
    * * *

     

    boca sustantivo femenino
    1
    a) (Anat, Zool) mouth

    b) ( en locs)

    boca abajo/arribadormir/echarseon one's stomach/back;

    puso los naipes boca arriba she laid the cards face up;
    en boca de: la pregunta que anda en boca de todos los niños the question which is on every child's lips;
    el escándalo andaba en boca de todos the scandal was common knowledge;
    por boca de from;
    lo supe por boca de su hermana I heard it from his sister;
    a pedir de boca just fine;
    hacerle el boca a boca a algn to give sb the kiss of life;
    hacérsele la boca agua a algn (Esp): se le hacía la boca agua mirando los pasteles looking at the cakes made her mouth water;
    quedarse con la boca abierta to be dumbfounded o (colloq) flabbergasted
    2 ( de buzón) slot;
    ( de túnel) mouth, entrance;
    ( de puerto) entrance;
    (de vasija, botella) rim;

    boca del estómago (fam) pit of the stomach;
    boca de metro or (RPl) subte subway entrance (AmE), underground o tube station entrance (BrE)
    boca sustantivo femenino
    1 mouth
    2 (entrada) entrance
    boca de metro, entrance to the tube o underground station
    boca de riego, hydrant
    el boca a boca, kiss of life o mouth-to-mouth respiration
    ♦ Locuciones: figurado andar de boca en boca, to be the talk of the town
    familiar ¡cierra la boca!, shut up!
    familiar hacerse la boca agua: cuando ve un bombón se le hace la boca agua, his mouth waters every time he sees a chocolate
    írsele la fuerza por la boca, to be all talk (and no action)
    familiar meterse en la boca del lobo, to put one's head in the lion's mouth
    figurado salir a pedir de boca, to turn out perfectly
    boca abajo, face down(ward)
    boca arriba, face up(ward)
    con la boca abierta, open-mouthed: nos dejó a todos con la boca abierta, she left us flabbergasted
    ' boca' also found in these entries:
    Spanish:
    amordazar
    - callar
    - chiflar
    - cielo
    - decir
    - difusor
    - difusora
    - enjuagarse
    - frenética
    - frenético
    - fruncir
    - llaga
    - loba
    - lobo
    - negra
    - negro
    - palabra
    - pastosa
    - pastoso
    - pedir
    - pico
    - reseca
    - reseco
    - respiración
    - revés
    - sabor
    - tararear
    - tener
    - abierto
    - acostar
    - agua
    - arreglar
    - calentura
    - cerrado
    - cerrar
    - comer
    - enchuecar
    - enjuagar
    - entreabierto
    - herpes
    - ir
    - jeta
    - limpiar
    - llenar
    - mordaza
    - morro
    - seco
    - sensual
    - sensualidad
    - silbido
    English:
    abscess
    - better
    - black
    - cut
    - dislodge
    - face
    - fire hydrant
    - froth
    - gob
    - hydrant
    - kiss
    - mouth
    - muzzle
    - open
    - parched
    - pit
    - pitch-black
    - pitch-dark
    - prone
    - puff
    - rinse
    - roof
    - spout
    - stomach
    - tongue
    - upward
    - upwards
    - wash out
    - water
    - wide
    - word
    - word-of-mouth
    - belch
    - do
    - down
    - drool
    - foam
    - hum
    - man
    - mum
    - nozzle
    - pipe
    - purse
    - put
    - roll
    - sewer
    - spoon
    - take
    - ulcer
    - up
    * * *
    nf
    1. [de persona, animal] mouth;
    una boca más para alimentar one more mouth to feed;
    me he arreglado la boca por muy poco dinero I had my teeth seen to for a very reasonable price;
    te huele la boca a tabaco your breath smells of tobacco;
    boca abajo face down;
    no es aconsejable poner a los bebés boca abajo it's best not to lie babies on their front;
    boca arriba face up;
    ronca más cuando duerme boca arriba he snores more when he sleeps on his back;
    poner las cartas boca arriba to turn one's cards face up;
    este paseo me ha abierto boca this walk has whetted my appetite;
    Fig
    no abrió la boca he didn't open his mouth, he didn't say a word;
    será mejor que no abras la boca it would be best if you didn't say anything;
    si te hace falta algo, pide por esa boca if you need anything, just say so o ask;
    andar o [m5] correr o [m5] ir de boca en boca to be on everyone's lips;
    andar o [m5] estar en boca de todos to be on everyone's lips;
    buscar la boca a alguien to draw sb out;
    Fam
    ¡cállate o [m5] cierra la boca! shut up!;
    siempre que hay problemas calla la boca whenever there are problems, he keeps very quiet;
    apareció en público para cerrar la boca a quienes lo daban por muerto he appeared in public in order to silence everyone who thought he was dead;
    de boca: de boca promete mucho, pero luego no hace nada he's all talk, he makes a lot of promises, but then he never keeps them;
    es muy valiente, pero de boca he's all mouth;
    de boca de: sorprendió escuchar insultos de boca de un obispo it was surprising to hear insults from the lips of a bishop;
    lo escuchamos de boca de los protagonistas we heard it (straight) from the horse's mouth;
    Fam
    lo dice con la boca chica he doesn't really mean it;
    hablar por boca de ganso to repeat what one has heard;
    hacer boca: dimos un paseo para hacer boca we went for a walk to work up an appetite;
    se me hace la boca agua, Am [m5] se me hace agua la boca it makes my mouth water;
    cuando paso delante de una pastelería, se me hace la boca agua whenever I go past a cake shop, my mouth starts to water;
    irse de la boca to let the cat out of the bag;
    se fue de la boca he let the cat out of the bag;
    lo han detenido porque su cómplice se ha ido de la boca he has been arrested because his accomplice gave him away;
    meterse en la boca del lobo to put one's head into the lion's mouth;
    no decir esta boca es mía not to open one's mouth;
    no tienen nada que llevarse a la boca they don't have a crust to eat;
    Fam
    partir la boca a alguien to smash sb's face in;
    salir/ir a pedir de boca to turn out/to go perfectly;
    poner algo en boca de alguien to attribute sth to sb;
    por boca de: [m5]el gobierno, por boca de su portavoz… the government, through its spokesperson…;
    quedarse con la boca abierta to be left speechless;
    me lo has quitado de la boca you took the words right out of my mouth;
    tapar la boca a alguien to silence sb;
    su nombre no me viene ahora a la boca I can't think of her name right now;
    siempre dice lo primero que le viene a la boca he always says the first thing that comes into his head;
    por la boca muere el pez silence is golden;
    quien tiene boca se equivoca to err is human, everybody makes mistakes
    2. [entrada] opening;
    [de botella, túnel] mouth; [de buzón] slot; [de cañón] muzzle; [de escenario] stage door; [de puerto] entrance;
    las bocas del Danubio the mouth of the Danube;
    Fam
    a boca de jarro point-blank
    boca del estómago pit of the stomach; RP boca de expendio outlet;
    boca de fuego firearm;
    boca de gol goalmouth;
    boca de metro Br tube o underground entrance, US subway entrance;
    boca de riego hydrant;
    RP boca de subte Br tube o underground entrance, US subway entrance; RP boca de tormenta drain
    3. Zool [pinza] pincer
    4. [filo] cutting edge
    5. [del vino] flavour
    6. Bot boca de dragón snapdragon
    7. CAm [aperitivo] snack
    nm
    boca a boca mouth-to-mouth resuscitation;
    hacer el boca a boca a alguien to give sb mouth-to-mouth resuscitation, to give sb the kiss of life
    * * *
    f
    1 mouth;
    boca a boca mouth to mouth;
    hacer el boca a boca a alguien MED give s.o. mouth-to-mouth resuscitation;
    boca abajo upside down; persona, cartas, libro face down;
    boca arriba right way up; persona, cartas, libro face up;
    dejar con la boca abierta leave open-mouthed;
    quedarse con la boca abierta be dumbfounded, be open-mouthed with astonishment;
    se me hace la boca agua my mouth is watering;
    hacer boca whet one’s appetite;
    a pedir de boca perfectly;
    ir o
    correr de boca en boca circulate, go around;
    callar la boca shut up;
    estar en boca de todos be on everybody’s lips;
    de otro fam parrot someone else’s views;
    meterse en la boca del lobo put one’s head in the lion’s mouth;
    taparle la boca a alguien fig keep s.o. quiet, fam
    shut s.o. up;
    con la boca chica without much conviction;
    partirle la boca a alguien pop smash s.o.’s face in fam ;
    poner algo en boca de alguien attribute sth to s.o.;
    quitarle a alguien la palabra de la boca take the words right out of s.o.’s mouth;
    llenarse la boca (hablando) de fig talk of nothing but;
    do without sth, deny o.s. sth
    2 ZO crab claw
    * * *
    boca nf
    1) : mouth
    2)
    boca arriba : face up, on one's back
    3)
    boca abajo : face down, prone
    4)
    boca de riego : hydrant
    5)
    en boca de : according to
    * * *
    boca n
    1. (de persona, animal) mouth
    2. (entrada) entrance
    cuando pienso en la comida, se me hace la boca agua when I think about food, it makes my mouth water

    Spanish-English dictionary > boca

  • 11 Jacquard Machine

    The jacquard machine is an essential addition to looms intended for weaving ornamental designs that are beyond the scope of stave -work. The machine is made in many forms and sizes for different branches of the weaving industry, but its characteristic feature is that it furnishes the means whereby every individual thread in a design may weave differently from all the others. This permits the delineation of all forms and shapes and the fineness of the detail is only limited by the texture, e.g., the number of ends and picks per inch. The action of the jacquard machine is communicated to the warp threads through a system of cords known variously as the harness mounting and jacquard harness. Actually, loom harness ante-dated the jacquard machine by many centuries, and many draw loom harnesses were much more complicated than modern jacquard harnesses. An essential feature of a jacquard is that each hook in the machine can be lifted at will independently of the others. The selection of which hooks shall lift and which shall be left down is made by the designer, by painting marks on squared paper to indicate the hooks that must be lifted on each pick. In cutting the pattern cards, a hole is cut for every mark or filled square on the design paper, and a blank is left for every empty square on the paper. Assuming that each pattern card represents one pick of weft, when the card is pressed against the needles of the jacquard, the blanks push the unwanted needles and hooks out of the path of the lifting griffe; the holes allow the needles to pass through and thus remain stationary, so that the corresponding hooks remain in the path of the lifting griffe and cause the corresponding warp threads to be lifted. Jacquard: Single-lift, single-cylinder - In this machine there is only one griffe which lifts on every pick, and only one pattern cylinder, which strikes every pick. This restricts the speed at which the loom can be operated. Jacquard: Double-lift, single-cylinder - This is the machine in most common use for ordinary jacquard work. There are two lifting griffes and twice as many hooks as in a single-lift machine, but only the same number of needles and one card cylinder. The shed formed is of the semi-open type, which causes less movement of the warp threads, as any threads which require to be up for two or more picks in succession are arrested in their fall and taken up again. Double-lift jacquards give a greatly increased loom production as compared with single-lift machines, as they permit the speed of the loom to be increased to about 180 picks per minute for narrow looms, as compared with 120 to 140 picks per minute for single-lift jacquards. Jacquard: Double-lift, double-cylinder - In this machine there are two sets of hooks and needles, two lifting griffes and two card cylinders, odd picks in one set of cards and even picks in the other set. This permits maximum loom speed, it prolongs the life of the pattern cards, but is open to the serious drawback that spoiled cloth is caused whenever the two card cylinders get out of correct rotation. Jacquard: Cross Border - Fabrics with borders, such as tablecloths, bed quilts, etc., are woven with jacquards with two griffes, two sets of hooks and two card cylinders. The cards for weaving the border are laced together and weave on one cylinder, while the centre cards are on the other cylinder. The loom weaves at the speed of a single-cylinder, single-lift machine, and the change from the border to the centre cards can be made by hand or automatically

    Dictionary of the English textile terms > Jacquard Machine

  • 12 chuleta

    adj.
    f.
    1 chop.
    chuleta de cerdo/cordero pork/lamb chop
    2 crib (informal) (en examen). (peninsular Spanish, Venezuelan Spanish)
    3 idiot board, small piece of wooden board place over a gap or hole in carpentry.
    f. & m.
    cocky person (informal) (chulo).
    * * *
    1 (costilla) chop, cutlet
    2 familiar figurado (entre estudiantes) crib, crib note, US trot
    1 familiar (chulo) cheeky, cocky
    1 familiar (chulo) cheeky person
    \
    chuleta de cerdo pork chop
    * * *
    noun f.
    chop, cutlet
    * * *
    1. SF
    1) [de carne] chop, cutlet

    chuleta de ternera — veal chop, veal cutlet

    2) (Cos) insert
    3) (Téc) filling
    4) * (=golpe) punch, bash *
    5) (Escol) * crib *, trot (EEUU)
    6) pl chuletas * (=patillas) sideburns, sideboards
    7) (Golf) * divot
    2.
    SM * (=fanfarrón) show-off *; (=persona agresiva) pushy person *; (=fresco) cheeky individual *
    3.
    ADJ INV cheeky *, smart (EEUU) *, sassy (EEUU) *
    * * *
    1) (Coc) chop
    2) (Esp arg) ( para copiar) crib (colloq)
    3) (Chi fam) ( patilla) sideburn
    * * *
    = cheat sheet, crib sheet, steak, chop, chump chop, cutlet.
    Ex. Printed documentation takes different forms, including user and reference manuals, tutorials, reference cards and cheat sheets.
    Ex. These crib sheets may be downloaded and printed for personal use.
    Ex. Steaks are the most popular cut of meat to throw on a grill.
    Ex. Professional cleavers used for carcass and sectional cutting also work for chops and chickens.
    Ex. Chump chops are reckoned to be the finest cuts of lamb, boneless and tender they are the perfect chop.
    Ex. Using meat mallet, pound each cutlet between sheets of plastic wrap until cutlets are slightly flattened.
    ----
    * chuleta a la brasa = grilled steak.
    * chuleta a la parrilla = grilled steak.
    * chuleta de cerdo = chop, pork chop.
    * chuleta de cordero = lamb chop.
    * chuleta de ternera = beef steak.
    * * *
    1) (Coc) chop
    2) (Esp arg) ( para copiar) crib (colloq)
    3) (Chi fam) ( patilla) sideburn
    * * *
    = cheat sheet, crib sheet, steak, chop, chump chop, cutlet.

    Ex: Printed documentation takes different forms, including user and reference manuals, tutorials, reference cards and cheat sheets.

    Ex: These crib sheets may be downloaded and printed for personal use.
    Ex: Steaks are the most popular cut of meat to throw on a grill.
    Ex: Professional cleavers used for carcass and sectional cutting also work for chops and chickens.
    Ex: Chump chops are reckoned to be the finest cuts of lamb, boneless and tender they are the perfect chop.
    Ex: Using meat mallet, pound each cutlet between sheets of plastic wrap until cutlets are slightly flattened.
    * chuleta a la brasa = grilled steak.
    * chuleta a la parrilla = grilled steak.
    * chuleta de cerdo = chop, pork chop.
    * chuleta de cordero = lamb chop.
    * chuleta de ternera = beef steak.

    * * *
    A ( Coc) chop
    B ( arg) (para copiar) crib ( colloq)
    C
    D ( Chi fam) (patilla) sideburn, sideboard ( BrE)
    E ( Chi fam) (puntapié) kick
    * * *

    chuleta sustantivo femenino
    1 (Coc) chop;

    2 (Esp arg) ( para copiar) crib (colloq)
    3 (Chi fam) ( patilla) sideburn
    chuleta sustantivo femenino
    1 chop, cutlet
    chuleta de ternera, veal chop
    2 Educ familiar crib (note)
    ' chuleta' also found in these entries:
    Spanish:
    costilla
    English:
    chop
    - crib
    - cutlet
    - lamb chop
    - pork chop
    - lamb
    - pork
    * * *
    adj
    Esp Fam [chulo] cocky
    nf
    1. [de carne] chop;
    chuleta de cerdo/cordero pork/lamb chop
    2. Esp, Ven Fam [en exámenes] crib
    3. Chile [patilla] sideboard, sideburn
    nmf
    Fam [chulo] cocky person
    * * *
    f GASTR chop
    * * *
    : cutlet, chop
    * * *
    1. (carne) chop

    Spanish-English dictionary > chuleta

  • 13 cliché

    m.
    1 cliché, commonplace, old saw, banality.
    2 stencil, cliché, plate.
    3 cliché, negative of photographic film.
    * * *
    1 (imprenta) plate
    2 (fotografía) negative
    * * *
    SM
    1) (Tip) stencil
    2) (=tópico) cliché
    3) (Fot) negative
    * * *
    1) (expresión, idea) cliché
    2) ( de multicopista) stencil; (Impr) plate; (Fot) negative
    * * *
    = cliche, stereotyped, stencil, master, spirit master, hackneyed expression.
    Ex. The true meaning of the cliche 'A picture is worth more than ten thousand words,' is never more evident than when students first see themselves on camera after simulating reference interviews in the classroom.
    Ex. His work is criticized for its triviality, quantity, linguistically impoverished style, anemia of characterization, and cliched, stereotyped ideas and plots.
    Ex. The stylus emits tiny sparks which cut minute holes in the surface of the stencil.
    Ex. The supply would need to be replenished when the multiple copies had been used, so a master would be kept - usually for offset litho reproduction or for cutting a stencil on an electronic scanner.
    Ex. The catalogue covers filmstrips, slides, films, filmloops, portfolios, posters, charts, overhead projection transparencies, kits, cassettes, gramophone records, work cards, educational games, spirit masters, etc.
    Ex. By stereotypes I mean the hackneyed expressions people use in a more or less automatic fashion without stopping to think what they really mean.
    ----
    * clichés = stereotyping.
    * hacer un cliché = cut + stencil.
    * lleno de clichés = cliche-ridden.
    * novela escrita a base de fórmulas o clichés = formula fiction.
    * * *
    1) (expresión, idea) cliché
    2) ( de multicopista) stencil; (Impr) plate; (Fot) negative
    * * *
    = cliche, stereotyped, stencil, master, spirit master, hackneyed expression.

    Ex: The true meaning of the cliche 'A picture is worth more than ten thousand words,' is never more evident than when students first see themselves on camera after simulating reference interviews in the classroom.

    Ex: His work is criticized for its triviality, quantity, linguistically impoverished style, anemia of characterization, and cliched, stereotyped ideas and plots.
    Ex: The stylus emits tiny sparks which cut minute holes in the surface of the stencil.
    Ex: The supply would need to be replenished when the multiple copies had been used, so a master would be kept - usually for offset litho reproduction or for cutting a stencil on an electronic scanner.
    Ex: The catalogue covers filmstrips, slides, films, filmloops, portfolios, posters, charts, overhead projection transparencies, kits, cassettes, gramophone records, work cards, educational games, spirit masters, etc.
    Ex: By stereotypes I mean the hackneyed expressions people use in a more or less automatic fashion without stopping to think what they really mean.
    * clichés = stereotyping.
    * hacer un cliché = cut + stencil.
    * lleno de clichés = cliche-ridden.
    * novela escrita a base de fórmulas o clichés = formula fiction.

    * * *
    A (expresión) cliché
    B
    2 ( Impr) plate
    3 ( Fot) negative
    * * *

    cliché sustantivo masculino
    a) (expresión, idea) cliché


    (Impr) plate;
    (Fot) negative
    cliché sustantivo masculino
    1 Fot negative
    2 Impr plate
    3 (tópico) cliché
    ' cliché' also found in these entries:
    Spanish:
    latiguillo
    - tópica
    - tópico
    English:
    cliché
    - stencil
    * * *
    1. Fot negative
    2. Imprenta plate
    3. [tópico] cliché
    * * *
    m
    1 TIP plate
    2 ( tópico) cliché
    * * *
    1) : cliché
    2) : stencil
    3) : negative (of a photograph)

    Spanish-English dictionary > cliché

  • 14 desempeñar una función

    (v.) = fulfil + purpose, perform + function, play + role, discharge + function, discharge + duty, perform + role, articulate + role, fit into + the picture, play + Posesivo + part
    Ex. There are many kinds of library and information centre each fulfilling their own purpose.
    Ex. Equally the class numbers used on LC cards perform the same function.
    Ex. Role operators reflect the role that each concept plays in the context of this particular subject.
    Ex. This document prescribes a policy framework for discharging offical functions under the Paperwork Reduction Act of 1980.
    Ex. How this international agency discharges its political and economical duties is examined.
    Ex. I think we should all take to heart Lady Wootton's classic cutting of this Gordian knot, when she points out that social workers are not medicos, not psychologists, not sociologists, they are essentially experts in communication, performing a 'middleman' role.
    Ex. The failure of librarians to articulate their educational role has marginalized the librarian's contribution to teaching and learning.
    Ex. The author considers what responsibilities librarians have for the current decline in biological systems around the globe and where university libraries fit into this picture.
    Ex. Training, equipment and experience all play their part in the success of a search.
    * * *
    (v.) = fulfil + purpose, perform + function, play + role, discharge + function, discharge + duty, perform + role, articulate + role, fit into + the picture, play + Posesivo + part

    Ex: There are many kinds of library and information centre each fulfilling their own purpose.

    Ex: Equally the class numbers used on LC cards perform the same function.
    Ex: Role operators reflect the role that each concept plays in the context of this particular subject.
    Ex: This document prescribes a policy framework for discharging offical functions under the Paperwork Reduction Act of 1980.
    Ex: How this international agency discharges its political and economical duties is examined.
    Ex: I think we should all take to heart Lady Wootton's classic cutting of this Gordian knot, when she points out that social workers are not medicos, not psychologists, not sociologists, they are essentially experts in communication, performing a 'middleman' role.
    Ex: The failure of librarians to articulate their educational role has marginalized the librarian's contribution to teaching and learning.
    Ex: The author considers what responsibilities librarians have for the current decline in biological systems around the globe and where university libraries fit into this picture.
    Ex: Training, equipment and experience all play their part in the success of a search.

    Spanish-English dictionary > desempeñar una función

  • 15 retirar

    v.
    1 to remove.
    me ha retirado el saludo he's not speaking to me
    2 to force to retire (jubilar) (a deportista).
    una lesión lo retiró de la alta competición an injury forced him to retire from top-flight competition
    3 to pick up, to collect.
    puede pasar a retirar sus fotos el jueves you can pick your photos up o collect your photos on Thursday
    4 to take back (retractarse de).
    ¡retira eso que o lo que dijiste! take that back!, take back what you said!
    5 to withdraw, to draw off, to draw out, to retire.
    Retiramos nuestro dinero We withdrew our money.
    6 to call in, to call back.
    La fábrica retiró diez piezas malas The factory called in ten damaged units.
    * * *
    1 (apartar - gen) to take away, remove; (- un mueble) to move away
    2 (un carnet) to take away
    3 (algo dicho) to take back
    4 (dinero, ley, moneda) to withdraw
    5 (jubilar) to retire
    1 MILITAR to retreat, withdraw
    2 (apartarse del mundo) to go into seclusion
    3 (apartarse) to withdraw, draw back, move back
    retírate, no veo move back, I can't see
    4 (alejarse) to move away
    retírate de la ventana, te van a ver move away from the window, they'll see you
    5 (marcharse) to leave
    cuando acabó, se retiró when he finished, he left
    6 (irse a descansar) to retire
    7 (jubilarse) to retire
    \
    no se retire (al teléfono) hold on, don't hang up
    * * *
    verb
    1) to take away, remove
    * * *
    1. VT
    1) [+ acusación, apoyo, subvención] to withdraw; [+ demanda] to withdraw, take back

    retiró su candidatura a la Presidencia — he stood down from the presidential election, he withdrew his candidacy for the presidency

    2) [+ moneda, sello] to withdraw (from circulation); [+ autobús, avión] to withdraw (from service)

    estos aviones serán retirados de o del servicio — these planes are to be withdrawn from service

    3) [+ permiso, carnet, pasaporte] to withdraw, take away
    4) [+ dinero] to withdraw
    5) [+ tropas] to withdraw; [+ embajador] to recall, withdraw; [+ atleta, caballo] to withdraw, scratch
    6) (=quitar) to take away, remove
    7) [+ cabeza, cara] to pull back, pull away; [+ mano] to draw back, withdraw; [+ tentáculo] to draw in
    8) (=jubilar) to retire, pension off
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) ( quitar) to remove, take away; ( apartar) to move away

    retiró la cacerola del fuego — he removed the saucepan from the heat, he took the saucepan off the heat

    b) <cabeza/mano> to pull... back
    c) <embajador/tropas> to withdraw, pull out
    d) < jugador> to take off, pull... out of the game; <corredor/ciclista> to withdraw, pull out
    e) (+ me/te/le etc) < apoyo> to withdraw; <pasaporte/carnet> to withdraw, take away
    2) <afirmaciones/propuesta> to withdraw
    3)
    a) (de cuenta, fondo) < dinero> to withdraw
    b) ( recoger) <carnet/entradas> to collect
    2.
    retirarse v pron
    1)
    a) ( apartarse) to move back o away; ( irse) to leave, withdraw
    b) ejército/tropas to withdraw, pull out
    c) ( irse a dormir) to go to bed, retire (frml)
    2) ( jubilarse) to retire; ( de actividad) to withdraw

    se retiró de la carrera — ( antes de iniciarse) he pulled out of o withdrew from the race; ( una vez iniciada) he pulled out of o retired from the race

    * * *
    = pick up, withdraw, retire, take back, perfect, revoke, haul away.
    Ex. Then these suggestion can be picked up by the editor, and communicated to the author.
    Ex. Thus, all cards corresponding to documents covering 'Curricula' are withdrawn from the pack.
    Ex. This article stresses the importance for libraries of making current informationav ailable on AIDS, and of retiring out-of-date information on the subject.
    Ex. These are some of the questions the librarian may have to answer: 'Can you recommend a baby-sitter I can trust?', 'How can I stop the hire-purchase company taking back my furniture?', 'Which is the best shoe repairer's in the neighbourhood?'.
    Ex. Even the fully-developed rotary, which soon included devices for cutting and folding the paper as well as for printing and perfecting it, remained fundamentally simple.
    Ex. I would think that we would still charge for lost and damaged books and that we would revoke borrowing privileges of chronic offenders, or whatever we decide to call them.
    Ex. City workers carried out orders to burn some of the library books, while others were buried with the aid of a bulldozer; the remaining books were loaded on trucks and hauled away to trash dumps on the outskirts of the city.
    ----
    * retirar del mercado = withdraw from + sale, take off + the market.
    * retirar dinero = withdraw + cash.
    * retirar paulatinamente = phase out.
    * retirarse = retreat, pull back, bow out, draw back, stand down, back out, walk out.
    * retirarse a los aposientos de Uno = retire + at night.
    * retirarse (de) = pull out of, pull away (from).
    * retirarse por cobardía = wimp out (on), wimp, chicken out (on/of).
    * retirarse por miedo = wimp out (on), wimp, chicken out (on/of).
    * retirar una acusación = drop + a charge.
    * retirar una propuesta = withdraw + proposal.
    * retirar un libro en préstamo = check out + book.
    * sin retirar = uncleared, uncollected.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) ( quitar) to remove, take away; ( apartar) to move away

    retiró la cacerola del fuego — he removed the saucepan from the heat, he took the saucepan off the heat

    b) <cabeza/mano> to pull... back
    c) <embajador/tropas> to withdraw, pull out
    d) < jugador> to take off, pull... out of the game; <corredor/ciclista> to withdraw, pull out
    e) (+ me/te/le etc) < apoyo> to withdraw; <pasaporte/carnet> to withdraw, take away
    2) <afirmaciones/propuesta> to withdraw
    3)
    a) (de cuenta, fondo) < dinero> to withdraw
    b) ( recoger) <carnet/entradas> to collect
    2.
    retirarse v pron
    1)
    a) ( apartarse) to move back o away; ( irse) to leave, withdraw
    b) ejército/tropas to withdraw, pull out
    c) ( irse a dormir) to go to bed, retire (frml)
    2) ( jubilarse) to retire; ( de actividad) to withdraw

    se retiró de la carrera — ( antes de iniciarse) he pulled out of o withdrew from the race; ( una vez iniciada) he pulled out of o retired from the race

    * * *
    = pick up, withdraw, retire, take back, perfect, revoke, haul away.

    Ex: Then these suggestion can be picked up by the editor, and communicated to the author.

    Ex: Thus, all cards corresponding to documents covering 'Curricula' are withdrawn from the pack.
    Ex: This article stresses the importance for libraries of making current informationav ailable on AIDS, and of retiring out-of-date information on the subject.
    Ex: These are some of the questions the librarian may have to answer: 'Can you recommend a baby-sitter I can trust?', 'How can I stop the hire-purchase company taking back my furniture?', 'Which is the best shoe repairer's in the neighbourhood?'.
    Ex: Even the fully-developed rotary, which soon included devices for cutting and folding the paper as well as for printing and perfecting it, remained fundamentally simple.
    Ex: I would think that we would still charge for lost and damaged books and that we would revoke borrowing privileges of chronic offenders, or whatever we decide to call them.
    Ex: City workers carried out orders to burn some of the library books, while others were buried with the aid of a bulldozer; the remaining books were loaded on trucks and hauled away to trash dumps on the outskirts of the city.
    * retirar del mercado = withdraw from + sale, take off + the market.
    * retirar dinero = withdraw + cash.
    * retirar paulatinamente = phase out.
    * retirarse = retreat, pull back, bow out, draw back, stand down, back out, walk out.
    * retirarse a los aposientos de Uno = retire + at night.
    * retirarse (de) = pull out of, pull away (from).
    * retirarse por cobardía = wimp out (on), wimp, chicken out (on/of).
    * retirarse por miedo = wimp out (on), wimp, chicken out (on/of).
    * retirar una acusación = drop + a charge.
    * retirar una propuesta = withdraw + proposal.
    * retirar un libro en préstamo = check out + book.
    * sin retirar = uncleared, uncollected.

    * * *
    retirar [A1 ]
    vt
    A
    1 (quitar) to remove, take away; (apartar) to move o take away
    retiraron las sillas para que pudiéramos bailar they moved o took away the chairs so that we could dance
    el camarero retiró los platos the waiter took o cleared the plates away
    retiraron los dos vehículos accidentados the two vehicles involved in the accident were moved out of the way o were removed
    los vehículos mal estacionados serán retirados badly-parked vehicles will be towed (away) o removed
    sin retirar la tapadera without taking off o removing the lid
    retiraremos a nuestro embajador we shall recall o withdraw our ambassador
    retirar algo DE algo:
    retíralo de la chimenea un poco move it back from the fireplace a little, move it a bit further away from the fire
    retiró la cacerola del fuego he removed the saucepan from the heat, he took the saucepan off the heat
    retiraron los tres coches de la calzada the three cars were removed from o moved off the road
    el autobús tuvo que ser retirado del servicio the bus had to be withdrawn from service
    retiró el ejército de la frontera he withdrew the army from the border
    serán retirados de la circulación they will be withdrawn from circulation
    2 ‹cabeza/mano›
    en el último momento retiró la cabeza at the last moment she pulled her head back o away
    no intentes retirar la mano don't try to pull your hand back ( o out etc), don't try to remove o withdraw your hand
    retirar algo DE algo:
    retiré la mano de la bolsa I took my hand out of the bag, I removed o withdrew my hand from the bag
    3 «entrenador» ‹jugador› to take off, pull … out of the game; ‹corredor/ciclista› to withdraw, pull out
    4 (+ me/te/le etc) ‹apoyo› to withdraw; ‹pasaporte/carnet› to withdraw, take away
    me retiró el saludo/la palabra she stopped saying hello to me/speaking to me
    B ‹afirmaciones/acusación› to withdraw; ‹candidatura/propuesta› to withdraw
    retiro lo dicho I take back o withdraw what I said
    C
    1 (de una cuenta, un fondo) ‹dinero› to withdraw
    2 (recoger) ‹certificado/carnet/entradas› to collect
    A
    1 (apartarse) to move back o away; (irse) to leave, withdraw
    me retiré de la puerta para dejarle paso I moved back from o away from o I stood back from the door to let him through
    puede retirarse you may go o ( frml) withdraw
    el ejército se retiró de la zona the army withdrew from o pulled out of the area
    se retiró a un convento he retired o withdrew to a monastery
    cuando las aguas se retiraron when the waters receded o retreated
    2 (irse a dormir) to go to bed, retire ( frml)
    B
    1 (jubilarse) to retire
    2 (de una actividad) to withdraw
    se retiró una semana antes de la votación he withdrew one week before the vote
    se retiró de la vida pública she retired o withdrew from public life
    se retiró de la carrera/competición (antes de iniciarse) he pulled out of o withdrew from the race/competition; (una vez iniciada) he pulled out of o retired from the race/competition
    * * *

     

    retirar ( conjugate retirar) verbo transitivo
    1

    ( apartar) to move away;

    retirar de la circulación to withdraw from circulation
    b)cabeza/manoto pull … back

    c)embajador/tropas to withdraw, pull out

    d) (+ me/te/le etc) ‹ apoyo to withdraw;

    pasaporte/carnet to withdraw, take away
    2afirmaciones/propuesta to withdraw;

    3 ( de cuenta) ‹ dinero to withdraw
    retirarse verbo pronominal
    1
    a) ( apartarse) to move back o away;

    ( irse) to leave, withdraw
    b) [ejército/tropas] to withdraw, pull out


    2 ( jubilarse) to retire;
    ( de competiciónantes de iniciarse) to withdraw, pull out;
    (— una vez iniciada) to pull out
    retirar verbo transitivo
    1 (de un lugar) to remove, move away: ya hemos retirado todos los muebles, we've already removed all of the furniture
    2 (de una actividad) to retire from
    3 (una ayuda, dinero) to withdraw
    4 (un comentario) to take back: espero que retires esas palabras, I hope you take back those words
    5 (el pasaporte, carné) to take away
    ' retirar' also found in these entries:
    Spanish:
    quitar
    - saludo
    - desautorizar
    - sacar
    English:
    draw back
    - ex
    - ground
    - ill health
    - phase
    - pull out
    - recall
    - retire
    - retract
    - take back
    - take out
    - withdraw
    - call
    - disengage
    - drop
    - pull
    - reclaim
    - take
    * * *
    vt
    1. [quitar, sacar] to remove (a from); [moneda, producto] to withdraw (de from); [carné, pasaporte] to take away (a from); [ayuda, subvención, apoyo] to withdraw (a from); [ejército, tropas] to withdraw (de from); [embajador] to withdraw, to recall (de from);
    retirar dinero del banco/de la cuenta to withdraw money from the bank/one's account;
    el entrenador retiró a Claudio del terreno de juego/del equipo the manager took Claudio off/left Claudio out of the team;
    me ha retirado el saludo she's not speaking to me
    2. [apartar, quitar de en medio] [objeto] to move away;
    [nieve] to clear; [mano] to withdraw;
    habrá que retirar ese armario de ahí we'll have to move that wardrobe (away) from there;
    retira el dedo o te cortarás move your finger back or you'll cut yourself
    3. [recoger, llevarse] to pick up, to collect;
    puede pasar a retirar sus fotos el jueves you can pick your photos up o collect your photos on Thursday
    4. [retractarse de] [insultos, acusaciones, afirmaciones] to take back;
    [denuncia] to drop;
    ¡retira eso que o [m5] lo que dijiste! take that back!, take back what you said!
    5. [jubilar] [a empleado] to retire;
    una lesión lo retiró de la alta competición an injury forced him to retire from top-flight competition
    * * *
    v/t silla, obstáculo take away, remove; acusación, dinero withdraw
    * * *
    1) : to remove, to take away, to recall
    2) : to withdraw, to take out
    * * *
    1. (en general) to withdraw [pt. withdrew; pp. withdrawn]
    2. (acusación, palabras) to take back [pt. took; pp. taken]

    Spanish-English dictionary > retirar

  • 16 una serie de

    = a choice of, a number of, a range of, a series of, a suite of, an array of, a string of, a pattern of, a stream of, a battery of, a succession of
    Ex. Several commands, such as CLEAR (ESC C), SHOW (F4), and PRINT (F6), give you a choice of settings at the bottom of the screen.
    Ex. These four types of information retrieval tools have a number of common features.
    Ex. Clearly, with such a complex range of symbols a filing order for the symbols must be defined, as there is no obvious order.
    Ex. Edge notch cards have a series of holes around the perimeter.
    Ex. Read-only access to title, supplier, and patron and fund accounting information is provided by a suite of general enquiry functions.
    Ex. Not unlike several other institutions of higher education today, private universities find themselves beset with an array of problems, most of which turn on two closely linked axes: student enrollment is declining and costs are rising.
    Ex. The author statement may, for example, name all of a string of authors, or just the first named.
    Ex. A binary coded instruction would therefore appear as a pattern of 1s and 0s, eg: 0001 0000.
    Ex. Children in modern society are faced with a ceaseless stream of new ideas, and responsibility for their upbringing has generally moved from parents to childminders and teachers.
    Ex. There is a whole battery of minor skills and special techniques for using particular sources of information: they have to be mastered one at a time and committed to memory.
    Ex. In a system devised at the Massachusetts Institute of Technology, the cutting tool was guided through a succession of points by feeding their co-ordinates from a punched paper tape.
    * * *
    = a choice of, a number of, a range of, a series of, a suite of, an array of, a string of, a pattern of, a stream of, a battery of, a succession of

    Ex: Several commands, such as CLEAR (ESC C), SHOW (F4), and PRINT (F6), give you a choice of settings at the bottom of the screen.

    Ex: These four types of information retrieval tools have a number of common features.
    Ex: Clearly, with such a complex range of symbols a filing order for the symbols must be defined, as there is no obvious order.
    Ex: Edge notch cards have a series of holes around the perimeter.
    Ex: Read-only access to title, supplier, and patron and fund accounting information is provided by a suite of general enquiry functions.
    Ex: Not unlike several other institutions of higher education today, private universities find themselves beset with an array of problems, most of which turn on two closely linked axes: student enrollment is declining and costs are rising.
    Ex: The author statement may, for example, name all of a string of authors, or just the first named.
    Ex: A binary coded instruction would therefore appear as a pattern of 1s and 0s, eg: 0001 0000.
    Ex: Children in modern society are faced with a ceaseless stream of new ideas, and responsibility for their upbringing has generally moved from parents to childminders and teachers.
    Ex: There is a whole battery of minor skills and special techniques for using particular sources of information: they have to be mastered one at a time and committed to memory.
    Ex: In a system devised at the Massachusetts Institute of Technology, the cutting tool was guided through a succession of points by feeding their co-ordinates from a punched paper tape.

    Spanish-English dictionary > una serie de

  • 17 cut

    [kat] present participle ˈcutting: past tense, past participle cut
    1. verb
    1) to make an opening in, usually with something with a sharp edge:

    He cut the paper with a pair of scissors.

    يَقُص
    2) to separate or divide by cutting:

    She cut up the meat into small pieces.

    يَقْطَع
    3) to make by cutting:

    She cut a hole in the cloth.

    يثْقُب، يَقُص
    4) to shorten by cutting; to trim:

    I'll cut the grass.

    يَقُص العُشب
    5) to reduce:

    They cut my wages by ten per cent.

    يُقَلِّل
    6) to remove:

    They cut several passages from the film.

    يُزيل، يَحْذِف
    7) to wound or hurt by breaking the skin (of):

    I cut my hand on a piece of glass.

    يَجْرَح
    8) to divide (a pack of cards).
    يُقَسِّـم
    9) to stop:

    When the actress said the wrong words, the director ordered "Cut!"

    توقَّف
    10) to take a short route or way:

    He cut through/across the park on his way to the office

    A van cut in in front of me on the motorway.

    يَقْطَع (الطَّريق)
    11) to meet and cross (a line or geometrical figure):

    An axis cuts a circle in two places.

    يَقْطَع، يَمُرُّ في
    12) to stay away from (a class, lecture etc):

    He cut school and went to the cinema.

    يَنْقَطِـع عن
    13) (also cut dead) to ignore completely:

    She cut me dead in the High Street.

    يَتَجاهَل كُليا
    2. noun
    1) the result of an act of cutting:

    a power-cut (= stoppage of electrical power)

    a cut in prices.

    قَطْع، جُرح، إنقِطاع، قَص، تَخْفيض
    2) the way in which something is tailored, fashioned etc:

    the cut of the jacket.

    قَصّـه
    3) a piece of meat cut from an animal:

    a cut of beef.

    قِطْعـه

    Arabic-English dictionary > cut

  • 18 menarik kartu penentu

    cut the cards, cut the cards, cut the cards, cutting the cards

    Indonesia-Inggris kamus > menarik kartu penentu

  • 19 насечка жаккардовых карт

    Универсальный русско-английский словарь > насечка жаккардовых карт

  • 20 Р-138

    НА РОДУ НАПИСАНО кому, у кого coll AdjP subj-compl with быть« ( subj: infin or a clause) usu. this WO sth. is predestined, preordained for s.o.: X-y на роду написано - X is destined (fated) to... that (it) is X's fate (destiny) it was X's fate (destiny) from birth (that's the way) it was meant to be it was in the cards (in limited contexts) that's the way nature meant it to be (in refer, to troubles, misfortunes etc) X is doomed (was doomed from the day he was born) to
    ...«Ведь есть, право, этакие люди, у которых на роду написано, что с ними должны случаться разные необыкновенные веши» (Лермонтов 1). "...After all, some people are fated to have unusual things happen to them" (1c).
    Пусть уж одна Нинка пропадает. Так уж, видно, ей на роду написано (Гинзбург 1). Let Nina alone suffer, if that was to be her fate (1b).
    А если сторож умрёт?» - спросил принц, стараясь постигнуть психологию поступка молодого аборигена. «Значит, так у него на роду написано», - ответил дядя Сандро... (Искандер 3). "And if the watchman dies?" the prince asked, trying to grasp the psychology of what the young aborigine had done. "Well, it was in the cards," Uncle Sandro replied (3a).
    «Баба у человека должна быть одна, так ему на роду написано» (Максимов 2). "A man should have one woman, that's the way nature meant it to be" (2a).
    .Видно, всем добрым начинаниям 1848 года было на роду написано родиться на седьмом месяце и умереть прежде первого зуба (Герцен 2).... It seems that all the good projects of the year 1848 were doomed to be born in their seventh month and to die before cutting their first tooth (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Р-138

См. также в других словарях:

  • Cutting — Cut Cut (k[u^]t), v. t. [imp. & p. p. {Cut}; p. pr. & vb. n. {Cutting}.] [OE. cutten, kitten, ketten; prob. of Celtic origin; cf. W. cwtau to shorten, curtail, dock, cwta bobtailed, cwt tail, skirt, Gael. cutaich to shorten, curtail, dock, cutach …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cards — noun a game played with playing cards (Freq. 1) • Syn: ↑card game • Members of this Topic: ↑fourhanded, ↑discard, ↑reshuffle, ↑reshuffling, ↑deal, ↑ …   Useful english dictionary

  • Cut (cards) — After a deck of cards is shuffled by the dealer, it is often given to a player other than the one who performed the shuffle for a procedure called a cut. Contents 1 Procedure 2 Etiquette 3 Scarne s cut 4 Reasons …   Wikipedia

  • To cut the cards — Cut Cut (k[u^]t), v. t. [imp. & p. p. {Cut}; p. pr. & vb. n. {Cutting}.] [OE. cutten, kitten, ketten; prob. of Celtic origin; cf. W. cwtau to shorten, curtail, dock, cwta bobtailed, cwt tail, skirt, Gael. cutaich to shorten, curtail, dock, cutach …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Studio cards — were tall, narrow humorous greeting cards which became popular during the 1950s. The approach was sometimes cutting or caustic, a distinct alternative to the type of mild humor previously employed by the major greeting card companies. Pioneer… …   Wikipedia

  • Oh, hell — Oh Hell Origin United States Alternative name(s) Oh Well Up and Down the River Type Trick taking Players 3 7 Skill(s) required s Cards 52 cards …   Wikipedia

  • cut — I. verb (cut; cutting) Etymology: Middle English cutten Date: 13th century transitive verb 1. a. to penetrate with or as if with an edged instrument b. to hurt the feelings of c. to strike sharply with a cutting effect d …   New Collegiate Dictionary

  • Oh Hell - 500 — is a hybrid of the American/English games of Oh Hell and 500. It is commonly known as just Oh Hell! . Alternate names include Up and Down and Up and Down the River .RulesThe game is played using a 53 card deck (regular amount of cards plus a… …   Wikipedia

  • Oh Hell — 500 is a hybrid of the American/English games of Oh Hell and 500. It is commonly known as just Oh Hell!. Alternate names include Up and Down and Up and Down the River. Contents 1 Rules 2 Determining Trumps 3 Scoring …   Wikipedia

  • Tales from the Crypt (comics) — Tales from the Crypt Cover to Tales from the Crypt #24. Art by Al Feldstein. Publication information Publisher …   Wikipedia

  • Walter Hill — Données clés Naissance 10 janvier 1942 (1942 01 10) (69 ans) Long Beach, Californie  États Unis …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»